Discussion:La Réunion

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Changer la population ?[modifier le code]

Bonjour.
Pouvez-vous mettre à jour le chiffre indiquant la population de l'île? (Actuellement 891 000 habitants, pour une densité de 355 personnes/km carré)?
Cordialement,
--Gascraft (discuter) 30 mars 2020 à 10:13 (CEST)[répondre]

Drapeau ?[modifier le code]

Bonjour. Quelle est la différence entre ce drapeau : http://www.alovelyworld.com/drapeau/fgreu.gif Et celui indiqué dans l'article ? J'ai déju vu les deux pour définir l'île.

( et d'un point de vue personnel, je trouve celui de l'article assez ( pour ne pas dire très :p ) laid ) ;) --Rigil 9 février 2007 à 13:44 (CET)[répondre]

Le seul drapeau de la Réunion aujourd'hui est le drapeau de la République française : bleu, blanc, rouge. Le Conseil régional et le Conseil général ont chacun leur logo mais aucune de ces assemblées élues n'a voulu établir un drapeau pour la Réunion.
Tous les drapeaux proposés relèvent donc d'initiatives particulières ou associatives. L'association française de vexillologie possède cependant un certain niveau de notabilité et sa démarche est claire, faisant du drapeau sélectionné (celui de l'article selon un dessin créé par M. Pignolet) un objet public et le protégeant d'une appropriation privative. Ce drapeau a été "adopté" par le petit parti indépendantiste (Mouvman Parnouminm) et aussi par de nombreux réunionnais (peut-être des sympathisants ?) qui ont apposé l'autocollant sur leur voiture. Mais ce drapeau n'a aucune valeur officielle.
Quant à l'autre drapeau (celui du site signalé) il est localement tombé dans l'oubli (les curieux peuvent le trouver dans un restaurant à l'entrée de Saint-Leu.
Pour la seconde remarque, c'est une affaire de goût !

Channer 9 février 2007 à 14:53 (CET)[répondre]


Etant originaire de l'île, on nous a toujours appris que l'île avait un blason. Deplus, je n'avais jamais entendu parler de ce nouveau drapeau. Depuis quand est il 'en service'? Bon en fait, je viens de modifier l'article pour parler du blason. Cependant je n'arrive pas à ajouter l'image que j'ai trouvé sur un autre wiki. http://wiki.geneanet.org/index.php/Image:Blason_ile_reunion_1925.jpg#metadata quelqu'un pourrait m'aider? --Milou-Milette 21 mai 2007 à 17:15 (CEST)[répondre]

Bonsoir, le problème c'est que geneawiki utilise la technologie wiki mais n'est pas lié à Wikipédia. De plus l'image n'a aucune licence d'utilisation. Il vaudrait sans doute mieux reprendre l'image directement d'un document public après avoir vérifié qu'il s'agit bien d'un emblème appartenant au domaine public (moyennant les restrictions d'usage liés aux emblèmes officiels). Cordialement. --Channer [koz a mwin] 21 mai 2007 à 20:44 (CEST)[répondre]

Est-ce utile de consacrer ce paragraphe au drapeau? Je ne suis pas contre l'existence de drapeaux régionaux, mais quelle est la légitimité de celui-ci ? il n'est pas consacré par l'usage, il est en concurrence avec d'autres propositions. (michelPoitiers).

Remplacer le Mouvman Parnouminm (qui n'existe plus) par le Parti indépendantiste Nasion Rénioné qui a également "adopté" ce drapeau (je veux parler de celui de G. Pignolet). Concernant "l'autre drapeau" peu (très peu de réunionnais) l'ont adopté. Il existe un troisième drapeau (culturel) initié depuis février 1997, par le Mouvman Lantant Koudmin basé dans le Sud de l'île et visible sur http://www.renyone.net . Enfin, un quatrième drapeau visible (tout comme les trois autres) sur le site web http://www.luttes.info .

Je suis étonné qu'on indique dans cet article qu'il existe un drapeau pour la Réunion. Ces propositions émanent d'instances non officielles et il me semble que le fait d'en parler relève de l'anecdote, ce qui pourrait fourvoyer le visiteur de cette page. En effet, le seul drapeau que les réunionnais connaissent est le drapeau tricolore. Le drapeau (ou l'étendard) est un symbole puissant d'une nation. Sauf erreur de ma part, le fait d'en indiquer un ou plusieurs autres pourraient suggérer des velléités indépendantistes non avérées et la Réunion ne peut pas être considéré comme une nation. Cimandef (d) 5 mai 2008 à 01:09 (CEST)[répondre]

C'est ce qui me semble également. Pour certains territoires il y a un drapeau non-officiel mais assez établi au niveau traditionnel (Martinique, Saint-Pierre-et-Miquelon, etc.), mais pour La Réunion ce n'est pas le cas : il n'y a pas de drapeau traditionnel, il y en a plusieurs mais qui ne sont pas largement reconnu. Il faudrait sans doute enlever la section drapeau. Chris Summer (d) 5 mai 2008 à 13:19 (CEST)[répondre]

Personnes célèbres[modifier le code]

nouvelle rubrique[modifier le code]

la personne qui a initié cette page a une certain vision un peu trop politiquement correcte de la Réunion; en effet aprés avoir donné certaines précisions, celui-ci a refait complétement la page comme certaine personne sur certain penchant de l'histoire universelle. Cette page n'est pas neutre et intolérante ; il est déplacé de parler de personnes célèbres nées à la réunion

Highlander 16 mai 2004 à 09:17 (CEST)[répondre]

Peut être ajouter une rubrique personnes célèbres dans l'histoire réunionnaise pour ces gens là et d'autres comme Sarda Garriga
nouvelle rubrique : personnages célebres dans l'histoire réunionnaise
non ?
Moi ça me paraitrait correct! Ils font au moins autant partie de l'histoire de l'île que ceux qui y sont nés après tout.
Si personne n'est contre, je rajouterai la rubrique. (Qui ne dit mot, consent ;) )
Mangacool 13 jul 2004 à 20:43 (CEST)
Fait! Mangacool 29 jul 2004 à 17:47 (CEST)
J'ai pris la liberté de supprimer Alain Benard ... sinon on risque de voir fleurir les Victoria, Verges, Lebreton, etc ... Wikipedia n'a pas pour but de faire de la publicité pour les hommes politiques. Pour moi, un maire n'est pas un personnage célèbre sauf s'il a fait quelque chose d'important. Si c'est le cas, je m'excuse, mais après recherche, je n'ai rien trouvé de concluant. Coccisbrother 16 août 2005 à 14:04 (CEST)[répondre]
A mon avis les hommes politiques de la Réunion doivent apparaitre dans cette encyclopédie (sous une forme ou sous une autre). Ce sont des célébrités à un niveau local et ils jouissent, dans l'inconscient collectif, culturellement, d'un statut particulier. La Réunion est une île et de fait elle est tournée sur elle même, toute personne évoluant dans ce "microcosme" et disposant d'un minimum de visibilité devient une "célébrité". Ainsi, ne serait-ce que pour souligner un particularisme culturel les hommes et femmes politiques de la Réunion doivent/peuvent figurer sur Wikipédia. A titre d'exemple j'évoquerais Margie Sudre et son mari Camille Sudre. La première pour le role qu'elle à tenu au sein du gouvernement et le second pour le mouvement qu'il a initié à la Réunion même (Free Dom).

Modifications étranges de 80.12.52.27[modifier le code]

Pourquoi supprimer un numéro 1 mondial ? Le squash n'est pas aussi médiatique que le football mais je ne vois pas l'intérêt d'effacer cette ligne. En tout cas, google trouve beaucoup plus de correspondances pour Thierry Lincou (même des articles en anglais) que pour Maurice Bénizri (suivant l'ordre dans lequel on écrit ce nom, c'est même wikipedia qui arrive en premier!) En quoi est-ce un personnage célèbre ? Ça ressemble fortement à une auto-promotion. Mangacool 18 sep 2004 à 20:58 (CEST)

Oui, en effet, d'accord avec toi, puisque c'est moi qui ai placé le champion de squash dans mes tentatives de faire parler (un peu en vain...) d'autres sports que le foot. sebjd 18 sep 2004 à 21:02 (CEST)
En plus, c'est pas tous les jours qu'une personne née dans l'île soit connue en dehors de la Réunion (et encore moins en dehors de la France). ;) Mangacool 18 sep 2004 à 21:13 (CEST)

Autres personnes célèbres[modifier le code]

Il y a un certain nombre de personnes que l'on pourrait rajouter ici (j'ai moi même rajouté Leconte de Lisle). Ces listes me semblent assez courtes et les noms sont choisis curieusement: si on mentionne Félix Guyon, on pourrait y rajouter Edmond Albius ou Joseph de Villele par exemple.

Me viennent en plus (en vrac) Jackson Richardson (et autres joueurs de Handball), Laurent Robert, Surya Bonali chez les sportifs, Gérald de Palmas, Tonton David chez les musiciens et même (pourquoi pas après tout :) Séverine Ferrer et Sébastien Folin à la télévision.

Bon évidemment, il faut faire des choix, sinon l'article sur la Réunion se transformera en une énorme liste de noms :). Je ne suis pas un "wikipédien" aguerri, quels sont les usages à ce sujet ?

Anil 18 fev 2005 à 19:47 (CET)

Suppression du passage sur le zamal[modifier le code]

On ne peut pas laisser de tels mots ici. Le zamal est une drogue équivalente au cannabis. Le fait de dire que le zamal serait planté si les pouvoirs le veulent (ou meme la population) est complètement faux. Le zamal est interdit, je ne le répèretai pas assez, c'est une DROGUE ! On ne peut pas faire de la promotion d'une telle plante. Jean Pierre G.

Ce n'est certes pas souhaitable mais d'une part il y a un peu d'ironie car il n'y a aucune plantation de remplacement à la canne et la Réunion est horriblement déficitaire notamment au niveau alimentaire. D'autre part le zamal ou le cannabis ne doivent pas etre consommés pour ceux qui conduisent par exemple mais ce n'est pas plus nocif que d'autres drogues légales comme l'alcool (par exemple). Je pense donc que plutot de censurer l'article il vaudrait mieux le commenter. Fafnir 25 nov 2004 à 07:58 (CET)
L'ironie etait alors trés mal formulé car je ne l'ai pas perçu comme cela (moi et d'autres amis qui consultent wikipedia). Le remplacement de la canne par une autre culture se fera lorsque les prix et les subventions seront effectivement diminué ou supprimé. La, le planteur se tournera vers autre chose (et sûrement pas le zamal). On peut voir que certains planteurs essayent d'autres cultures.
Aprés que le zamal soit plus ou moins nocif que l'alcool ou autre chose, ca tout le monde est au courant. Mais la loi est la loi, le zamal est interdit, l'alcool non. C'est pas moi qui l'invente.
Libre a chacun de fumer ou de boire plus qu'il n'en faut. Il faut juste assumer aprés.
Jean Pierre G. 27/11/04
Personnellement, je suis d'accord avec Jean Pierre G. L'ironie de la remarque zur le zamal était franchement hermétique. ^^;
D'autant plus que je ne pense pas que la définition du zamal soit célèbre en dehors de la Réunion, alors imaginez une personne qui ne sait pas que c'est une drogue et qui lit ça, elle doit encore moins voir l'ironie du propos! Certes, on peut parler du zamal, mais pas avec une phrase pareille. D'autant plus qu'il ne s'agit meme pas d'une info, moi je l'ai plus perçu comme une intox. :)
Mangacool 27 nov 2004 à 22:59 (CET)

Té, zamal lé bel ca serait cool que y en est partout, ça serait plus utile que de la canne pour faire du rhum qui dévaste le bide.

Faudrait arrêter avec l'apologie du zamal, c'est une drogue illégale, point barre. Amnesiac.INpact 13 juin 2006 à 04:04 (CEST)[répondre]

Vie pratique[modifier le code]

Renseigner les éléments de la vie pratique réunionaise : y a des cora, des carrefour et FT et SFR, mais il y a aussi des choses originales pour un Nabooen : le sandwich bouchon américain, Ravate...

Cette rubrique est là pour aider les gens à vivre sur place sans trop chercher ni galérer

Courant électrique: en métropole (et pas France !) la fréquence est 50 Hz. Tella 20 septembre 2005 à 22:38 (CEST)[répondre]

Plus généralement, se souvenir que ce genre de choses a davantage vocation à apparaître sur Wikitravel que sur Wikipédia. Thierry Caro 20 septembre 2005 à 22:45 (CEST)[répondre]
Qui parle de voyager? Je parle de se réinstaller ailleurs ou de vivre de façon durable... on s'intéresse rarement au magasin de bricolage ou aux opérateurs téléphoniques::
Si tu tiens absolument à donner ce genre de renseignements , fais-le plutôt sous la forme de nouvelles pages comme Vie pratique à la Réunion que sous la forme de catégories qui vont vite se multiplier. Mais même cette solution me paraît très contestable dans le cadre de Wikipédia. Les informations données sont fortement susceptibles de changement. Sache par ailleurs que tes catégories sont proposées à la suppression Thierry Caro 20 septembre 2005 à 23:10 (CEST)[répondre]
oui merci j'ai remarqué sa tendance à suppression avant la discussion de l'idée... Wiki change tous les jours alors ca peut bien changer de temps en temps non?
Avant de te lancer dans de grands travaux, attends au moins le résultat des votes concernant tes créations sur Wikipédia:Pages à supprimer, parce que tu pourrais faire de gros dégâts préjudiciables à la lisibilité de l'encyclopédie. Thierry Caro 20 septembre 2005 à 23:23 (CEST)[répondre]
pour être supprimé il faut être encore dans la catégorie non? et tu parles de ta capacité à lire ou celle d'autres qui n'ont pas ton point de vue? tu es le gardien de wiki?

Redondances avec les articles de fond[modifier le code]

Pourrait-on vider la section ===Culture de la Réunion=== de tout ce qu'elle contient à part la phrase « Article de fond : Culture de la Réunion », comme pour la section politique ? Cela éviterait les redondances... Cæsius 30 septembre 2005 à 14:01 (CEST)[répondre]


prise de possession[modifier le code]

J'ai toujours appris que la France avait pris possession de La Réunion en 1642 et non en 1640... Peut-on vérifier? Cimandef 2 octobre 2005 à 23:14 (CEST)[répondre]

D'après mes petites recherches, la prise de possession par la France daterait bien de 1642. Amnesiac.INpact 13 juin 2006 à 04:12 (CEST)[répondre]

Daniel Waro[modifier le code]

Pourquoi ne pas ajouter Daniel Waro, moins médiatique que Ziskakan, mais représentatif d'un Maloya engagé.

Dans ce cas ne faut-t-il pas écrire "Danièl Waro" ? Cimandef 16 octobre 2005 à 22:53 (CEST)[répondre]

vivre a la réunion[modifier le code]

Bonjour, je suis étudiante en métropole en ce moment, mais j'aurais voulu m'installer à la réunion plus tard. J'aurais voulu avoir des avis de personnes qui se sont aussi installées là bas ! merci

Bonjour bonjour. Je suis Réunionais expatrié à Paris depuis 2001. En ce qui concerne ton installation à la Réunion, je te conseille de bien regarder si tu as des débouchées professionnelles. Les chiffres du chomage sont assez durs :/ Maintenant, géographiquement parlant, le nord ou l'ouest peut être sympa pour une première installation. Amnesiac.INpact 13 juin 2006 à 04:17 (CEST)[répondre]

Ah bon il y a seulement deux personnes célèbres à la Réunion[modifier le code]

en effet, le fait de citer seulement deux personnes célébres, il est facile de comprendre la tendance de cette page;il y a des limites dans le raisonnement de tentative historique; Il est important que les lecteurs de cette page sur la réunion prennent en compte cette remarque;de plus dans le cadre de la discussion et la recherche de la vérité,il n'est pas objectif de prendre comme personnage des personnages du même bord.Alors cette article est réellement tendancieux par son point de vue;Il ne recherche la vérité mais seulement donne une vision nostalgique de la réunion comme un Rousseau qui veut être reconnu et non être neutre et respectueux de l'histoire.

De quoi s'agit-il, enfin ? Thierry Caro 4 mars 2006 à 11:56 (CET)[répondre]

homonymie[modifier le code]

En théorie, il faudrait renommer l'article pour que Réunion soit une page d'homonymie puisque ce sens du mot n'eclipse vraiment pas ses homonymes comme réunion de travail, réunion d'ensembles en mathématiques... L'ennui c'est qu'il va falloir changer beaucoup de lien pour cela... 16@r 7 juin 2006 à 00:53 (CEST)[répondre]

How dou you pronounce Reunion?[modifier le code]

Hi! Excuse mon Anglais! Excuse my French too :)! I have a quesion: how do you pronounce the name of this isle? Do you pronounce last letters "on" or not? It seems to me, that according to french rules, it should be pronounced as R-E-JU-N-JO-N. But I met one tourist from this isle, and it seems to me, that he said R-JU-N-I. Is this correct? Thnx. Answer English or Russian, please :) Dims 29 août 2006 à 23:03 (CEST)[répondre]

Hello Dims,
All the letters of "Réunion" are pronounced. You must says as R-E-JU-N-JO-N (or something like that). But the "on" isn't pronounced like in english (like at the end of "Jackson" for example). It's a sound who isn't pronounced in russian.
Rémih 30 août 2006 à 09:28 (CEST)[répondre]
So, it means, that we simple didn't hear our tourist correctly? Where it should be an accent? At last "o"? Dims 30 août 2006 à 14:55 (CEST)[répondre]
I found prononciations of Réunion : in API /ʁe.y.njɔ̃/ and in X-SAMPA /Re.y.njO~/Rémih 2 septembre 2006 à 18:05 (CEST)[répondre]

Proposé par : >> SITARANE <<

Autres personnalités de l'île : Quel intérêt ?[modifier le code]

Suppression de ce qui suit :

  • Julia Sinédia-Cazour Doyenne de l'ile née le 12 juillet 1892 à Saint-Louis et décédée le 6 octobre 2005 à l'age de 113 ans et 86 jours
  • Théophane Rifosta Doyen de l'ile né le 6 septembre 1889 et décédé le 16 juin 1999 à Bois d'olives à l'age de 109 ans et 283 jours


C'est la première fois que je vois des personnes anonymes devenir des personnalités après leur décès : Ce sont des parents peut être ?

Illustration disparue ?[modifier le code]

Sur la page il est question d'un drapeau, et le texte fait allusion à une illustration... absente.

petit corrigé![modifier le code]

je tiens à corriger la petite erreur à propos de la musique à la réunion.le malogué n'est pas un mélange de séga et de maloya mais un mélange de reaggae et maloya.le malogué a d'ailleurs été inventé par le groupe Naessayé.d'autre part je trouve ça regrettable qu'on puisse omettre un artiste phare comme le mythique Alains Petters ou mème de poète tel que Jean Albany.Dans les artistes locaux actuelles,je recommande Andemya.a vous de juger!

Bonjour, il serait interessant dindiquer ce qui sest passe a la Reunion entre 1870 et 1946, notemment durant les deux guerres mondiales. Proxim

Ecrivains contemporains[modifier le code]

Bonjour, Que pensez-vous de mettre en valeurs les écrivains locaux tels que Y.Manglou ou D.Vaxelaire? ils sont plutôt reconnus dans l'île. J'essaye de m'occuper de la page de Y.Manglou, mais j'avoue qu'en ce moment j'ai pas trop trop le temps.

sous-sections de la section "culture"[modifier le code]

je déplace ici les sous-sections "radio locales", "télés locales" et "fai locaux" qui ressemblaient de plus en plus à une liste où chacun venait faire sa pub. à la limite, je pense qu'il serait mieux d'avoir une page comme Liste des médias de Guyane qui, là, présente un intérêt. Highlander 28 juillet 2007 à 16:02 (CEST)[répondre]

Radios locales[modifier le code]

télé locales[modifier le code]

Founisseur d'accès Internet locaux[modifier le code]

  • iZi
  • only
  • orange
  • médiaserv
  • zeop

Intitulé de l'article « La Réunion » plutôt que « Réunion »[modifier le code]

Bonjour. Il y a peut-être déjà eu une discussion à ce sujet ou même peut-être une décision, mais ne serait-il pas plus juste d'intituler l'article « La Réunion », comme on dit « Le Havre » ou « Le Mans » ? Je m'appuie sur un document de la commission nationale de toponymie [2] qui indique « la région Guyane », « la région Martinique » et « la région de La Réunion » avec une majuscule à « La ». Autre référence : le Code officiel géographique : [3] qui donne « La Réunion ». À mon avis il faudrait aussi écrire les sous-articles « Histoire de La Réunion » avec une majuscule à « La » (mais ça se discute). Concernant le sort de l'article d'homonymie actuel La Réunion, il sera possible de réorganiser la façon dont les renvois se font entre les articles et créer par exemple La Réunion (homonymie). Damouns 20 septembre 2007 à 14:15 (CEST)[répondre]

Pour ajouter une pierre au débat, l'article Wikipédia:Conventions sur les titres#Nomenclature à suivre précise de « ne pas commencer par un article grammatical […] exception faite des noms propres dont l'article fait partie intégrante du nom : La Rochelle et non Rochelle. » Damouns 26 septembre 2007 à 17:35 (CEST)[répondre]
Le recours du COG, comme celui de la commission nationale de toponymie, à la dénomination faisant de l'article une partie intégrante du nom, semblent convaincants. Un alignement de Wikipédia-FR sur cette norme ne serait d'ailleurs pas contradictoire avec un classement correct, dans les catégories, à la lettre « R » (un peu à la façon dont La Rochelle et Le Mans, dans le code, sont respectivement rangées à la lettre « R » ou à la lettre « L »). Hégésippe | ±Θ± 26 septembre 2007 à 18:18 (CEST)[répondre]
Pourquoi pas appeler l'article Île de la Réunion, à l'image de île de la Passion, Île aux Cochons, île Clipperton, île Tromelin, îles Kerguelen, Îles Crozet ? (Dans l'autre sens on a aussi Saint-Paul (île) et on notera que Île de la Passion redirige vers île Clipperton) — Jérôme 26 septembre 2007 à 20:07 (CEST)[répondre]
Le choix est bien entre "La Réunion" qui est effectivement le nom officiel et "Réunion" qui est un raccourci d'usage assez courant. L'appellation "île de la Réunion" ne pourrait se rapporter qu'à l'aspect physique de l'île, en aucun cas à l'entité politique. --Channer [koz a mwin] 27 septembre 2007 à 03:57 (CEST)[répondre]
J'ai créé l'article La Réunion (homonymie), est-ce qu'un administrateur peut procéder au renommage RéunionLa Réunion ? Merci. Damouns 28 septembre 2007 à 09:55 (CEST)[répondre]

Bonjour. J'aimerais savoir quelles sont les sources permettant l'élaboration de cet article, notamment celles qui fixent l'âge de La Réunion à environ 2 millions d'années. jijipowa (discuter) 15 décembre 2008 à 19:17 (CET)[répondre]

Wikiconcours mars 2009[modifier le code]

Bonjour à tous, Dans le cadre du wikiconcour, j'ai trouvais intéressant d'en profiter pour enrichir les connaissances sur la Réunion.Si vous souhaitez rejoindre l'équipe vous n'avez qu'a cliquer sur "équipe 45" et mettre votre nom.J'aurais aimer avoir un maximum de personnes sur ce projet. Merci d'avance.

"La Réunion" ou "la Réunion" / "Ile de La Réunion" ou "Ile de la Réunion" ?[modifier le code]

Bonjour, j'observe que l'article (ainsi que d'autres sur WP relatif à ce DOM), mettent une majuscule à l'artile "La". Mais faut-il, correctement, écrire "La Réunion" ou "la Réunion" et, de même, "Ile de La Réunion" ou "Ile de la Réunion" ? Dans les noms de communes, le L est majuscule (La Rochelle, Le Havre). Dans les noms de lieux-dits, écarts, annexes (ne formant pas une commune indépendante), le l est miniscule (la Défense, la Celette...). Quid pour une île ? On a bien "la Guadeloupe", "la Martinique", "la Guyane", alors pourquoi "La Réunion" ? Par ailleurs, même si "La Réunion" est le nom officiel du DOM/ROM, quid de l'île ? Ne devrait-ce pas être alors "île de la Réunion", et "gouverneur de la Réunion" (vs. "département de La Réunion") ? Bref, sur quelles bases officielles reposent la majuscule (ou à l'inverse la miniscule) ? Circourt (d) 29 mars 2009 à 07:53 (CEST)[répondre]

Bonjour,
la discussion et les justifications ont déjà été données trois paragraphes plus haut. Le nom officiel est bien La Réunion (indissociable et toujours avec la majuscule) : voir notamment le document de la commission nationale de toponymie [4] et le Code officiel géographique[5]. “Réunion” tout seul est un anglicisme. --Channer [koz a mwin] 29 mars 2009 à 09:10 (CEST)[répondre]
Cher contributeur, sans doute, et c'est ce qui ressort de votre réponse, avez-vous voulu répondre trop vite, et - en tout cas - avez-vous mal lu : je n'ai pas demandé s'il fallait ou non l'article (que je sais indissociable) mais s'il fallait absolument la majuscule, question qui n'a pas été répondue trois paragraphes plus haut (où au contraire un intervenant met, lui-même, en question cette majuscule vs. minuscule). Qu'en est-il en bon français ?
En outre, vous avez répondu pour le nom officiel du DOM, pas sur le nom de l'île - que disent les actes d'autrefois ?
Et de plus, je lis "Le nom de la région se construit avec une préposition, et non par apposition, parce que l’article est intégré au toponyme", mais d'où vient ce choix ? Ce n'est nullement expliqué sur les pages en questions du gouvernement, par contre le site officiel de l'Etat en Guadeloupe (préfecture) indique : "la Réunion" (sans majuscule). Un dictionnaire ? "Réunion (la)" dans le Petit Robert des noms propres 2006.
Enfin, cette page [6], qui n'est pas académique, indique (à titre purement informatif) que "L’article qui fait partie d'un nom de ville prend une majuscule, sauf s'il y a contraction : Il revint de La Havane, il visita Le Havre (contraction : la ville du Havre) et Le Mans, prit le bateau pour L'Île-Rousse, joua à Las Vegas, se prosterna à La Mecque. L’article (le, la, les) précédant le nom d'un quartier ainsi que les termes géographiques autres qu'un nom de commune, c'est-à-dire fleuves, îles, montagnes, etc., prennent une minuscule : Il visite les Batignolles, il habite à la Croix-Rousse (quartier de Lyon), la Guadeloupe, la Réunion."
Et pour finir, je lis dans "Le français correcté, par Maurice Grevisse, Michèle Lenoble-Pinson, André Goosse [7] qu'il faut bien écrire "la Réunion" avec une minuscule. Bonne journée, Circourt (d) 29 mars 2009 à 10:29 (CEST)[répondre]
Re-bonjour,
L'orthographe ne fait qu'arbitrer et consacrer l'usage qui n'est lui-même pas à l'abri des modes. En matière de noms de lieux ce sont les commissions officielles de toponymie qui disent ou créent la règle. Dont acte, quels qu'aient pu être les errements antérieurs. La Réunion suit donc désormais la même règle que La Rochelle et constitue maintenant une exception à l'exception citée plus haut. La Réunion n'existe pas en dehors d'être un nom de lieu : il n'y a donc pas lieu de distinguer des circonstances de contexte différentes. Force est cependant de constater que la pratique n'est toujours pas homogène, la plupart des éditeurs locaux de livres l'appliquent aujourd'hui de manière généralisée mais dans les écrits courants c'est loin d'être le cas. Dans le journal de ce matin, c'était environ 1/3 pour La Réunion et 2/3 pour la Réunion. Il fallait en tout cas convenir d'une règle typographique dans WP. --Channer [koz a mwin] 29 mars 2009 à 11:05 (CEST)[répondre]
Si c'est inexact, il ne faut pas faire figurer la mauvaise information dans l'encyclopédie, surtout si des éléments sourcés impliquent le contraire. Même les dictionnaires renseignent l'île sous Réunion. L'article devrait donc être "la Réunion" (usage). A titre complémentaire, sachez que le code de l'aéroport de Saint-Denis (Roland Garros) est RUN (pour Réunion), non pas LRN ou LRU. Circourt (d) 29 mars 2009 à 11:20 (CEST)[répondre]
Le rapport de la commission nationale de toponymie a force de règle officielle et orthographique. C'est la seule conclusion qu'il faut en tirer : c'est donc bien La Réunion. Les codes aéronautiques n'ont aucune valeur (Saint-Pierre de La Réunion est codé ZSE !) et La Rochelle est également rangée dans les dictionnaires à la lettre R. --Channer [koz a mwin] 29 mars 2009 à 12:08 (CEST)[répondre]
Je vous déconseille de prendre La Rochelle ou Le Havre comme exemple, car ce sont des toponymes de commune, pas de géographie, et les règles françaises sont différentes. Le fait est qu'il y a un problème, ici avec la Réunion (ou La Réunion) pour le nom de la collectivité (car c'est bien de ça qu'il s'agit la commission nationale de toponymie parle à chaque fois de la collectivité [ici : le DOM/ROM] comme entité administrative). Or moi je m'interroge sur l'île géographique et j'aimerais bien savoir 1) que disaient les documents authentiques de l'époque, parlant de l'île (après qu'elle se fut appelée l'île [de] Bourbon) et 2) à partir de quand la majsucule est apparue (car je doite que sur les actes du début du siècle elle était présente). Circourt (d) 29 mars 2009 à 12:41 (CEST)[répondre]
Dès l'origine le nom de l'île est un acte politique (en référence à l'union des marseillais et des gardes nationaux lors de la prise des Tuileries) et ne dérive pas d'une origine naturelle ou sociologique. Il n'y a aucune différence à faire entre l'île physique et l'entité politique (qui peut d'ailleurs varier dans son statut). On écrira bien le siège de La Rochelle ou l'agglomération de La Rochelle, même si je doute qu'on parle là de l'entité administrative communale. --Channer [koz a mwin] 29 mars 2009 à 13:04 (CEST)[répondre]
C'est bien l'agglomération de la ville de La Rochelle (ou le siège de la ville de La Rochelle), donc majuscule. Si c'était le siège de la Défense (commune de Puteaux) ou la zone financière de la Défense, ce serait toujours en minuscule (parce que partie de la commune de Puteaux). De toute façon pour l'entité administrative (régionale et départementale) j'ai trouvé réponse à ma question : il est écrit "La Réunion" dans la constitution, donc on ne peut meilleure preuve ! ;) Je n'ai donc plus d'autre question. Circourt (d) 29 mars 2009 à 13:11 (CEST)[répondre]

L'étymologie de la Réunion vient bien du nom commun réunion. Je cite l'article : « Le 19 mars 1793, pendant la Révolution, son nom devient « île de la Réunion » en hommage à la réunion des fédérés de Marseille et des gardes nationaux parisiens, lors de la marche sur le palais des Tuileries, la journée du 10 août 1792, et pour effacer le nom de la dynastie des Bourbons. » C'est donc l'île qui rappelle une "réunion" politique historique, et ce nom n'est pas issu d'un toponyme déjà existant, comme une commune répertoriée par l'INSEE qui s'appellerait La Réunion, à l'instar de La Seyne-sur-Mer ! L'orthographe doit donc rendre sa minuscule à l'article "la", à l'exemple de la Martinique (nom issu du prénom Martin), la Guadeloupe (issu du prénom espagnol Guadalupe) ou la Dominique. Parlons donc de la Réunion et non de La Réunion sauf, bien sûr, si la majuscule est imposée pour débuter une phrase : y avez-vous pensé ? Émoticône Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 29 mars 2009 à 13:14 (CEST)[répondre]

Je parlais bien sûr d'en milieu de phrase :) (ou dans île de [la/La] Réunion). Mais c'est bien pour ça que je m'interrogeais sur l'origine de l'usage du La majuscule (ce qui n'est pas le cas pour les Martinique, Guadeloupe, Dominique, Jamaïque, Barbade, Grenade, Corse ...). J'ajoute que Michel Debré, qui était député de la Réunion, a publié un ouvrage "Une politique pour la Réunion" (sans majuscule), et que sur le site officiel de l'AN, le député Victoria est né à "Sainte-Suzanne (Réunion)". Circourt (d) 29 mars 2009 à 13:41 (CEST)[répondre]

Je lis ici : [8] l'apport suivant (signé Alphabeta le 1 avril 2009) : "Je viens de consulter le LRTUIN (l’édition de 1990 il est vrai) et sous la rubrique Géographie (noms propres de) (pages 89 à 94) où je trouve parmi les QUELQUES EXEMPLES fournis (et à la page 93, colonne de droite) la seule graphie la Réunion (avec un petit l) avec un renvoi à une « règle 9 » ainsi libellée (à la page 90) : « L’article précédant un lieu-dit, un quartier d’agglomération, et tout terme géographique autre qu’un nom de commune (pays, îles, montagnes, fleuves, etc.) conserve la minuscule ». Le cas est clair ! / Le Dictionnaire Hachette 2009 possède une entrée (classée à la lettre R) « Réunion (la) » avec une minuscule (un petit l) à l’article défini. Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Atelier_typographique/avril_2009 ».

Alors convient-il de tout modifier en "la Réunion" ?

 Oui pour le renommage. Réunion (île), à l'instar de la Dominique (pays), et non la Réunion. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 2 avril 2009 à 09:06 (CEST)[répondre]
N. B. : pour mon « apport », il suffit de cliquer sur Wikipédia:Atelier typographique/avril 2009#la Réunion ou La Réunion B dans Wikipédia:Atelier typographique/avril 2009#la Réunion ou La Réunion dans Wikipédia:Atelier typographique/avril 2009 dans Wikipédia:Atelier typographique. Cordialement. Alphabeta (d) 4 avril 2009 à 18:50 (CEST)[répondre]
Pour aller dans le sens de cet apport, je reprends simplement l'autre exemple évoqué, celui de la Barbade. On ne dit pas "en Barbade", mais "à la Barbade" (à la diff. de la Martinique et de la Réunion par ex.), comme "à la Réunion". On ne dit pas "à La Barbarde", d'ailleurs pourquoi, au niveau typo, devrait-on mettre un un L majuscule ? Circourt (d) 8 avril 2009 à 07:59 (CEST)[répondre]
Bonjour, je viens de modifier l'article (en remplaçant les "La Réunion" par "la Réunion") et en ajoutant un paragraphe sur la graphie du nom, en reprenant les sources citées par les utilisateurs ci-dessus. Par contre il y a une carte qui a disparu [modèle rouge maintenant], et je n'arrive pas à la remettre... Si quelqu'un pouvait jeter un oeil et corriger la source ? Merci ! PS. Il est possible aussi que des liens rouges soient apparus par erreur suite au "renommage" dans le texte, et je suis en train de vérifier cela. Circourt (d) 2 avril 2009 à 17:53 (CEST)[répondre]
Bonjour. Je suis contre les modifications apportées, que je vais probablement annuler. La vérité, c'est que la question du nom de l'île n'est pas tranchée, car en fait elle n'est jamais posée sérieusement par personne. Or, le fait est que les articles présents sur Wikipédia comprennent désormais la majuscule, dans leur grande majorité, suite à une série de corrections qui ont pris plus d'un an. Je pense qu'il va falloir s'en contenter, et ce pour des raisons exclusivement internes, le monde extérieur ne pouvant pas, comme je l'ai dit, départager les uns et les autres. Bien sûr, on peut laisser une grande liberté aux contributeurs, mais ce n'est pas pratique, en particulier pour les titres, catégories, modèles, etc. Voilà donc pourquoi j'annule les dernières modifications des titres et que j'invite à faire de même à l'intérieur même des articles, où ce serait bien d'avoir une certaine cohérence. Thierry Caro (d) 2 avril 2009 à 19:39 (CEST)[répondre]
Eh bien, il ne reste plus qu'à lancer une demande de renommage officiel... Qu'y s'y colle ? Le débat aura peut-être lieu d'une façon plus large. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 2 avril 2009 à 19:48 (CEST)[répondre]
J'ajoute que je n'ai aucune préférence quant à l'article la, majuscule ou minuscule. Simplement, changer les règles du jeu une troisième fois en cinq ans ne peut plus se faire, selon moi, sur la base de l'accord entre deux contributeurs. S'il faut un changement, il faut désormais une décision communautaire amplement motivée et clairement actée par le plus grand nombre, ceci afin que demain, quand de nouveau je serai seul à terminer les dernières corrections, un nouveau ne vienne pas encore proposer l'inverse. C'est donc faisable, mais il faut cette fois une véritable prise de décision, à mon avis. Thierry Caro (d) 2 avril 2009 à 19:54 (CEST)[répondre]

Bonjour T. Caro, êtes-vous d'accord pour lancer le débat en question selon la forme qu'il convient ? (vous semblez connaître la procédure) 90.52.189.164 (d) 2 avril 2009 à 23:14 (CEST)[répondre]

Non, je ne sais pas comment déclencher la procédure. Je n'ai participé qu'à une seule prise de décision, qui n'a pas abouti. Néanmoins, ce doit être simple, vu qu'il y en a un certain nombre. Mais attention, je ne parle pas forcément d'une prise de décision telle que Wikipédia les définit. Il suffirait d'attirer ici une vingtaine de contributeurs intéressés pour un débat ou un vote bien structuré. Thierry Caro (d) 3 avril 2009 à 00:13 (CEST)[répondre]
Je viens de remettre (en le modifiant) dans l'article le paragraphe que vous aviez ôté, sur les deux graphies observées. Il expose assez bien la problémique, je pense. Circourt (d) 3 avril 2009 à 04:18 (CEST)[répondre]
Je n'avais pas vu ce paragraphe, et pourtant cherché, car il est mentionné plus haut ! Thierry Caro (d) 3 avril 2009 à 10:31 (CEST)[répondre]
Désolé. Thierry Caro (d) 3 avril 2009 à 10:32 (CEST)[répondre]

« La Réunion » ou « la Réunion »  : prendre une décision et s'y tenir[modifier le code]

Cette affaire mineure occupe bien trop de place dans l'article quand des pans thématiques entiers ne sont pas encore traités. Il faut donc trancher et s'y tenir. Le sujet doit ensuite être résumé en deux lignes maximum, les références portées en "notes et références", les arguments laissés dans la page de discussion. Il ne s'agit pas de dire qui a raison ou qui a tort -ce serait non neutre-, mais de convenir d'un choix qui évitera que l'on s'égare à d'incessantes modifications.

Il n'y aura pas non plus d'application dissociée de la règle. Ce n'est pas le “pas de Calais” et le “Pas-de-Calais”. Ici c'est l'entité politique quel qu'ait été son statut au cours de l'histoire qui donne son nom à l'entité physique. Ce sera donc tout l'un ou tout l'autre.

À l'origine le décret du 17 mars 1793 de la Convention Nationale, ressuscité ensuite par l'arrêté gouvernemental du 7 mars 1848 a simplement inventé l'“île de la Réunion” sans plus de précisions sur les formes abrégées (logique puisque l'usage linguistique de ce nouveau nom restait à s'affirmer).

Au cours du XIXe et du XXe siècle plusieurs écrivains ont fait valoir qu'il était plus juste d'écrire “La Réunion”. La commission nationale de toponymie [9] dont le rôle est justement de dire le bon nom et la bonne orthographe a fixé la règle en faveur de “La Réunion” [10]. Tous les éditeurs réunionnais appliquent désormais cette règle et certains éditeurs de dictionnaires ont opéré une mise à jour idoine.

Force est cependant de constater que l'usage est loin d'être stabilisé. La règle d'orthographe de référence citée dans les discussions précédentes ne semble pas avoir intégré une telle modification.

Je propose que pendant une semaine à compter de maintenant chacun se détermine. Le choix majoritaire l'emportera alors. --Channer [koz a mwin] 8 avril 2009 à 17:26 (CEST)[répondre]

Au passage : merci de préciser de quels dictionnaires il s’agit : moi pour l’instant je n’ai trouvé que le Petit Larousse 2009 pour écrire La Réunion: cf. Wikipédia:Atelier typographique/avril 2009#la Réunion ou La Réunion B. Cordialement. Alphabeta (d) 8 avril 2009 à 19:14 (CEST)[répondre]
Bonjour Channer, je pense que c'est au mauvais exemple que tu exposes pour le Pas-de-Calais vs. pas de Calais, car là encore tu sembles faire fausse route : Pas-de-Calais (avec majuscule) est la collectivité (le département du Pas-de-Calais) tandis que pas de Calais (sans majuscule) est le détroit entre Calais et Douvres (en anglais : Dover strait) [je m'excuse, j'avais mal lu ton texte, c'est justement ce que tu as dis : l'île et la collectivité réunionnaises sont ici indissociables, à l'inverse du pas de Calais et de Pas-de-Calais Circourt (d) 8 avril 2009 à 20:11 (CEST)]. Pour en revenir au débat réunionais, tu as écrit ci-dessus "Au cours du XIXe et du XXe siècle plusieurs écrivains ont fait valoir qu'il était plus juste d'écrire “La Réunion”." A titre personnel, je doute fort qu'aucun écrivain du XIXe siècle n'ait jamais écrit "La Réunion" avec une majuscule (mais si tu as des exemples concrets pour confirmer ton affirmation, n'hésite pas ...), de même pour une bonne partie du XXème siècle (la version avec l'article La majsucule me semble plutôt être apparue assez tardivement dans la seconde partie du XXème siècle seulement). Circourt (d) 8 avril 2009 à 19:53 (CEST)[répondre]
Voir les articles de Wikipédia : Pas de Calais (pour le détroit) et Pas-de-Calais (pour le département). Et moi aussi je me demande quels sont les noms des écrivains dont il est question ? Et aussi : il n’est peut-être pas nécessaire de trancher sur-le-champ une question soulevée en décembre 2007 : d’autres infos peuvent encore être réunies : festina lente comme on dit... Alphabeta (d) 8 avril 2009 à 20:02 (CEST)[répondre]


  • pour « La Réunion »

Pour --Channer [koz a mwin] 8 avril 2009 à 17:26 (CEST)[répondre]

Toutes les règles en faveur du l minuscule n'étaient pas fausses mais elles sont obsolètes. Voir la page 9 du rapport de la Commission nationale de toponymie au Conseil économique et social des Nations Unies (2007. C'est donc bien “La Réunion”. La règle est morte, vive la règle. Le reste est nostalgie. --Channer [koz a mwin] 9 avril 2009 à 18:10 (CEST)[répondre]
Je lis ceci à la page 1 de http://millenniumindicators.un.org/unsd/geoinfo/9th-UNCSGN-Docs/E-CONF-98-78-Add1.pdf  : « Je présente ci-après les recommandations auxquelles la CNT est déjà parvenue pour la France, et qui restent à discuter avec les autres autorités toponymiques francophones en vie d’un consensus. » : la CNT ne se reconnaît donc aucune autorité particulière. Une loi de 1946 impose d’écrire la Réunion et ne saurait être modifiée que par une autre loi votée en des termes identiques par l’Assemblée nationale et le Sénat... Alphabeta (d) 9 avril 2009 à 19:50 (CEST)[répondre]
Channer, il se trouve que j'ai bien lu attentivement la page 9 de ce document pdf, et on y trouve (en respectant la casse et la ponctuation !!) : "La France, l'Italie Le Luxembourg Le Koweit Le Berry La Haute-Saône Le Lot-et-Garonne L'Irlande, l'Islande L'Alsace, l'Aquitaine, l'Auvergne, la Bourgogne, la Bretagne, le Centre, (...) Le département de Paris, le land de Berlin (...) La Corse, la Crète, la Sardaigne, l'Irlande, l'Islande, la Nouvelle-Calédonie La Guadeloupe, la Martinique (...) Au lieudit "La Fourche", "Le Cheval mort" [notez au passage l'erreur de l'article qui ici a une majuscule alors que les règles académiques imposent la minuscule à l'article des lieux-dits de communes] (...) certaines îles, généralement perçues ou ayant été perçues comme petites ou lointaines [ne prennent pas d'article] (Oléron, Chypre, Cyba, Mafagascar, tahiti, Terre-Neuve Mayotte Mais La Réunion) (...) Le Lot-et-Garonne La Bosnie-Herzégovine La Serbie-et-Monténégro Mais Saint-Vincent-et-les-Grenadines)". Tu en déduis : "Toutes les règles en faveur du l minuscule n'étaient pas fausses mais elles sont obsolètes. Voir la page 9 du rapport de la Commission nationale de toponymie au Conseil économique et social des Nations Unies (2007. C'est donc bien “La Réunion”. La règle est morte, vive la règle. Le reste est nostalgie". La page 9 indique qu'il convient de mettre l'article à la Réunion (ce que tout le monde ici est d'accord à reconnaître), mais ne valide absolument pas la majuscule à l'article ! C'est donc soit que tu as mal lu la page 9, soit que tu avances de faux arguments, car si je suis ton exposé, dans ce cas il faudrait aussi écrire "Le Luxembourg (mais l'Italie), Le Koweit (mais la Sardaigne), Le Berry (mais le Limousin), La Haute-Saône (mais la Picardie), Le Lot-et-Garonne (mais la Nouvelle-Calédonie), L'Irlande (mais l'Islande), L'Alsace (mais l'Aquitaine), La Corse (mais la Corse un peu plus haut), La Guadeloupe (mais la Maritinique)". Cela n'a aucun sens. Ce document est truffé de fautes de ponctuation et de fautes de casse (contraires aux règles de typographies exposées ci-avant). Il convient bien d'éviter justement de se baser sur des documents truffés d'erreurs de frappe qui constituent à la fois des sources non académiques mais aussi absolument non fiables (ici, un document qui en plus indique en son début qu'il présente un avis quasi-personnel et non validé au niveau francophone). Par ailleurs, tu as écrit ci-dessus "Au cours du XIXe et du XXe siècle plusieurs écrivains ont fait valoir qu'il était plus juste d'écrire “La Réunion”", ce à quoi j'ai répondu : ", je doute fort qu'aucun écrivain du XIXe siècle n'ait jamais écrit "La Réunion" avec une majuscule (mais si tu as des exemples concrets pour confirmer ton affirmation, n'hésite pas ...), de même pour une bonne partie du XXème siècle (la version avec l'article La majsucule me semble plutôt être apparue assez tardivement dans la seconde partie du XXème siècle seulement)" et Alphabeta a ajouté : "Et moi aussi je me demande quels sont les noms des écrivains dont il est question ?", or, depuis, je ne t'entends plus à ce sujet et tu sembles curieusement bien t'abstenir de préciser quels sont les "auteurs" auxquelles tu pourrais faire référence ...... Moi, à l'inverse, je me base sur les actes anciens, ceux conservés aux Archives départementales de la Réunion... Circourt (d) 9 avril 2009 à 21:41 (CEST)[répondre]
Inutile d'encombrer indéfiniment cette discussion par x fois les mêmes arguments. Il ne s'agit pas de juger (ce n'est pas notre rôle et comme le dit Daniel*D il y a des sources pour les deux usages) mais de convenir d'un choix pour WP afin d'éviter des réversions à n'en plus finir. Pour les auteurs du XIXe siècle, je pensais à Georges Azéma, mais c'est totalement idiot ; l'erreur est de mon fait. --Channer [koz a mwin] 10 avril 2009 à 05:07 (CEST)[répondre]
Je n'encombre pas mais ne fais qu'invalider tes propres pseudo-sources et mauvais arguments (ci-dessus), à l'inverse des références reconnues que j'ai proposées, en parallèle de celles d'Alphabeta, alors que tu n'as rien proposé de cohérent de ton côté (fausse déclaration au niveau des auteurs et grossière mésinterprétation d'un document non fiable). D'autre part pour l'article La majuscule toi et Daniel sous-entendez qu'il y a "plusieurs sources" abondant dans le sens de l'article en majuscule, je vous prie de bien vouloir citez lesquelles... ? (car apparemment il n'y en a quasiment aucune d'officielle) Circourt (d) 10 avril 2009 à 15:33 (CEST)[répondre]

Contre "La Réunion" car cet "usage" de l'article La (majuscule) ne s'est instauré sur absolument aucune justification ni typographique, ni orthographique (selon les règles du français). Prenons un exemple similaire : jamais on n'écrit "La Barbade", mais toujours "la Barbade" (avec une minuscule à l'article). Circourt (d) 8 avril 2009 à 20:03 (CEST)[répondre]

Inutile de « voter » dans les deux rubriques, on a compris ta position. Daniel*D 10 avril 2009 à 11:55 (CEST)[répondre]
  • pour « la Réunion »

Pour la Réunion dans le corps du texte, Réunion (île) ou assimilé en titre de page. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 8 avril 2009 à 17:45 (CEST)[répondre]

Pour. Je précise qu’il est un peu délicat de distinguer le vrai du faux par la voie d'un vote (comme le ferait une cour d'assises)... Mais je vote pour la Réunion parce qu'il y unanimité pour la graphie la Réunion (à l’exception des éditions récentes du Petit Larousse) dans les sources encyclopédiques : voir le tableau Récapitulatif que j’ai établi dans Wikipédia:Atelier typographique/avril 2009#la Réunion ou La Réunion B (dans Wikipédia:Atelier typographique/avril 2009#la Réunion ou La Réunion dans Wikipédia:Atelier typographique/avril 2009 dans Wikipédia:Atelier typographique). Alphabeta (d) 8 avril 2009 à 19:08 (CEST)[répondre]

Pour "la Réunion", ainsi que cela est établi par le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale (« L’article précédant un lieu-dit, un quartier d’agglomération, et tout terme géographique autre qu’un nom de commune (pays, îles, montagnes, fleuves, etc.) conserve la minuscule.» ) par la majorité des dictionnaires cités (Dictionnaire Hachette, dictionnaire Le Robert, Encyclopédique des noms propres, Encyclopediae Universalis, les anciennes éditions du Larousse, ...) et par d'autres ouvrages (Le Français correct). D'autre part, si l'article La devait être en majuscule, il semble que cela engendrerait qu'il soit indissociable du nom Réunion (dans ce cas, nous n'aurions pas les « CROSS Réunion », « Télé Réunion », « Tempo Réunion », « Antenne Réunion », « Parabole Réunion », « Canalsatellite Réunion », mais CROSS La Réunion, Télé La Réunion, Tempo La Réunion, etc...). Et j'ajoute, de plus que si les lois de 1793 et 1848, pour la colonie, indiquent "la Réunion", pour la collectivité départementale, c'est bien simple, il suffit de vérifier la loi de départementalisation du 19 mars 1946 érigeant la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et la Réunion en départements (source : Loi n° 46-451 du 19 mars 1946 tendant au classement comme départements français de la Guadeloupe, de la Martinique, de la Réunion et de la Guyane française - version publiée au Journal Officiel du 20 mars 1946). Cette loi indique : "Article 1er : Les colonies de la Guadeloupe, de la Martinique, de la Réunion et la Guyane française sont érigées en départements français." On ne peut plus officiel ? Cf. aussi un rapport publié en 1946 par l'assemble (ici : [11] en pdf) Circourt (d) 8 avril 2009 à 20:25 (CEST)[répondre]

  • Ni pour, ni contre « La Réunion » ou « la Réunion »

Ni Pour, ni Contre : pour moi les deux graphies sont valables, car sourcées et pas seulement par des ouvrages de typographie ou des dictionnaires. Il me semble par ailleurs vain de vouloir « prendre une décision et s'y tenir ». Daniel*D 10 avril 2009 à 02:21 (CEST)[répondre]

les deux graphies "sourcées" ? Merci de bien vouloir citer les sources officielles abondant dans le sens de la majuscule ? Circourt (d) 10 avril 2009 à 15:36 (CEST)[répondre]
Merci de lire ce chapitre de l'article : [12]. Pour « sources officielles » voir : Wikipédia:Citez vos sources et Wikipédia:Vérifiabilité où il n'est nul part fait état de « sources officielles » (hormis les sources étatiques) – cette définition de « source officielle » étant contraire à la notion même de source. Personnellement je ne pense pas que le rôle de Wikipédia soit d'établir la « vérité officielle », mais de faire état du savoir existant, or il se trouve que les deux graphies en question existent et cela est vérifiable, donc il est de notre devoir d'en faire état... avec des sources, comme le chapitre en question le fait très bien. Daniel*D 10 avril 2009 à 16:50 (CEST)[répondre]
Re-bonjour, ce chapitre, je n'ai pas besoin de le (re)lire, car c'est justement moi qui l'ai créé, écrit, et rajouté à l'article ! :-) J'y ai listé toutes les formes que j'ai observées. Une encyclopédie se doit être le plus juste possible, sinon elle est décrédibilisée. La question ici est de savoir comment écrire la forme la "plus correcte", c'est pour cela que je parle de sources "officielles" (par exemple les décrets et les lois, ainsi pour le DOM en 1946), puisqu'ici il s'agit bien d'une possession (ou DOM/ROM) française. J'ai bien compris que vous n'avez pas d'avis tranché vu l'usage alternatif des deux graphies, mais avez-vous au moins les arguments exposés par Alphabeta ? A part le Larousse qui a utilisé les deux graphies, aucune autre source académique n'utilise l'article majuscule. La majorité abonde plutôt dans le sens inverse (pour l'article en minuscule). Ce n'est pas parce que certaines personnes peuvent mal écrire un nom sur une publication qu'il faut considérer cette altération comme divine. Depuis l'origine de cette appelation, la Réunion avait l'article en minuscule (ce que relève la majorité des sources académiques). Bien sûr, au cours des quarante dernières années est apparue la graphie avec la majuscule, mais si elle est utilisée, aucune convention ne justifie cette majuscule ni ne l'a jamais validée. J'ai travaillé à la publication de documents officiels pour l'ONU et pour le gouvernement français, et s'il m'était venu l'envie de titrer "les naTions Unies" ou "La république Francaise", donc changement de facto de la graphie ordinaire (et officielle), pensez-vous qu'en conséquence on aurait adopté, comme de jure (parce qu'écrit sur une publication officielle), la graphie ainsi nouvellement établie ? Je rappelle en outre qu'aucune collectivité française ne peut changer la graphie de son nom de son propre chef. C'est par décret émanant du pouvoir exécutif que c'est possible, uniquement. Or aucun décret n'a modifié la graphie en question. Circourt (d) 10 avril 2009 à 17:23 (CEST)[répondre]
Je pense que l'usage local de La Réunion contrebalance amplement les recommandations des dictionnaires en faveur de la Réunion, ou ce que l'on considère comme des recommandations de leur part. Comme plusieurs intervenants, je pense que la version avec majuscule tend à se substituer lentement mais sûrement, depuis quelques années, à la version en minuscule, laquelle me semble avoir été, à peu de chose près, la seule et unique auparavant, en tout cas au dix-neuvième siècle au moins – pour cette période, je ne croise jamais de majuscule dans les documents anciens. Mais Wikipédia tend à privilégier les formes contemporaines et locales – en témoigne le renommage récent de Tananarive en Antananarivo pour cette raison et d'autres. Dans ce contexte, je maintiens que si nous tranchons, ce doit être, avant tout, pour nous faciliter la vie, car le reste du monde ne peut pas nous aider. J'ajoute qu'écrire un livre sur l'histoire du nom de l'île est un projet que je nourris depuis longtemps, et auquel je m'emploie peu à peu en prenant des notes au fil de mes lectures. J'espère aboutir à quelque chose de publiable à très long terme, dans cinq ans peut-être. Thierry Caro (d) 10 avril 2009 à 17:41 (CEST)[répondre]
Je pense surtout que cela vient aussi du fait qu'appliquer la majuscule à l'article permet de manifester (et en ce sens la majuscule est pratique) qu'il convient de ne jamais dire, par exemple, "je vais en Réunion", mais bien "à la/La Réunion" (vs. Martinique / Guadeloupe). Effectivement, on a la, finalement, le dilemne de suivre l'usage, ou la graphie officielle, et là je ne peux dire ce qu'il faut privilégier. Bonne fin de journée, Circourt (d) 10 avril 2009 à 17:46 (CEST)[répondre]
Comparer constamment à d'autres îles comme la Barbade n'a pas de sens. C'est comme dire qu'il faut écrire Fance parce qu'il n'y a pas de R dans Allemagne ou Italie. Thierry Caro (d) 10 avril 2009 à 17:48 (CEST)[répondre]
Au contraire, comparer a un grand sens, ici, avec la Barbade, car c'est EXACTEMENT la même configuration ! Et les mêmes règles typo qui s'appliquent aux deux (Barbade et Réunion) [j'ai bien dit typo, je n'ai pas dit double-usage]. Ca n'a rien à voir avec Réuion parce que dans Barbade (pour reprendre ta déduction Fance/Allemagne) il n'y a pas de "n", mais bien parce qu'on deux îles lointaines (selon les règles de type, article car île lointaine (contrairement à Chypre, Oléron), et minuscule à l'article / pour les îles comme pour les lieux-dits, départements, région, cours d'eaux, etc..., et contrairement aux communes). Et en plus ces deux-là répondent à la même formulation (à l'inverse de Martinique ou en peut dire, "à la" ou "en") / puisqu'on ne dit pas "en Barbade". Circourt (d) 10 avril 2009 à 18:09 (CEST)[répondre]
Tu ne comprends pas. Si l'usage est La Réunion avec une majuscule, on s'en fiche de la typographie. C'est comme parler de violons pour s'expliquer la pluie. Thierry Caro (d) 10 avril 2009 à 18:16 (CEST)[répondre]
Oui, c'est cela : vous préferez suivre l'usage (même si typographiquement il n'est pas correct d'après les règles académiques) ; en ce sens, je questionne le caractère encyclopédique de l'usage d'une forme qui suit la vox populi (en quelque sorte), ce qui me parait contestable. Mais vous me dîtes ("en s'en fiche") que c'est l'usage qui doit primer sur Wp, alors... soit... ! (encore qu'ici on a bien deux usages en cours, d'où peut-être quand même l'intérêt de mettre en évidence ce "qu'il aurait fallu" respecter comme règle). Evidemment, vous n'aimez peut-être pas les règles de typo ou ce qui est "statué" par les dictionnaires [puisque de toute façon, "si l'usage prime" ...], mais tout ce que j'ai soulevé n'a rien à voir avec comment planter de carottes pour expliquer pourquoi le singe grimpe à l'arbre ("C'est comme parler de violons pour s'expliquer la pluie" - franchement, quel intérêt d'écrire ça ?...). J'ai quand même fait des recherches sur le sujet, pour "sourcer" pourquoi je privilégie la minuscule, et, même si on n'est pas d'accord avec mon avis, j'ai proposé des vraies références qui vont dans ce sens.Circourt (d) 10 avril 2009 à 18:42 (CEST)[répondre]
[confit de modifs] Ne vous inquiétez pas j'ai tout lu (bien que je me tienne éloigné de l'atelier typographique j'y ai tout de même aperçu l'avis d'un typographe professionnel pour « La Réunion » [13]) et j'ai même répondu sur ma page à la question que me posait Channer [14]. Et en effet vous avez introduit ce chapitre pour y faire état de votre point de vue en ne sourçant que dans le sens de la minuscule [15] et en indiquant que les autres usages étaient erronés (« [...] tendant erronnément à faire penser que le nom porte l'article avec une majuscule.») ; puis vous l'avez ré-introduit en corrigeant [16] dans un sens plus neutre. D'autres (principalement Alphabeta [17] et un peu moi [18]) on fait état de source pour la majuscule. Je ne pense pas qu'il y ait une forme « la plus correcte », car comme vous l'écrivez vous-même :

« L'usage répandu alterne indifféremment entre la graphie "la Réunion" et "La Réunion" ; de même les graphies officielles sont variables d'une administration ou collectivité à l'autre : on a ainsi sur l'île un "Conseil Général de La Réunion" et un "Conseil Régional de La Réunion" mais une "Préfecture de la Réunion". Dans le Journal Officiel, la graphie alterne entre "Préfet de la Région Réunion, préfet de la Réunion" et "Préfet de la Région Réunion, préfet de La Réunion". Les services de l'Etat semblent suivrent la même graphie que la préfecture ("DDE de la Réunion", "Université de la Réunion", "DRDAM de la Réunion et des Îles Eparses"), tandis que les dénominations d'autres services et médias ne permettent pas définir la casse de l'article ("CROSS Réunion", "Télé Réunion", "Tempo Réunion", "Antenne Réunion", "Parabole Réunion", "Canalsatellite Réunion") »

Si les différentes instances de la Nation, différents services et médias ont un usage variable ce n'est certainement pas à quelques rédacteurs de Wikipédia de trancher. La façon la plus sûre qu'a Wikipédia pour se décrédibiliser c'est justement avec ce genre de discussion sans fin pour un sujet aussi mineur. Daniel*D 10 avril 2009 à 18:20 (CEST)[répondre]
Merci de m'avoir répondu. Je précise que je ne mets pas en doute vos connaissances en matière de typo (bien au contraire), car je vous sais bien plus calé que moi à ce niveau, et je vois très bien votre rigueur sur le sujet - aussi, si je vous ai paru discourtois, veuillez me pardonner. Je suis d'accord avec vous : basé sur le début de la discution (qui allait dans ce sens, mais la décision de changer était discutable, je vous l'accorde volontiers), j'ai modifié l'article en mettant l'article ne minuscule (sacré travail d'ailleurs !), forme que je privilégie (tout le monde l'aura d'ailleurs compris), parce que dans le lexique de typo et dans tous les dictionnaires (sauf le Larousse qui est passé de la minuscule à l'indécision puis récemment à la majuscule), et les lois (sur la colonie puis sur le DOM) mettent la minuscule (certains diront : "s'obstinnent à mettre la minuscule en dépit de l'usage depuis la fin du XXème sicèle qui va plutôt dans le sens inverse"). Je suppose (mais je peux me tromper) que vous faites allusion à Céréales Killers (?), en parlant du "typographe professionnel [qui a donné son avis] pour « La Réunion »", mais à vrai dire je ne lis pas, sur cette page en question [19] (page qui ne va justement pas dans le sens de la majuscule par toutes les sources qu'elle met en avant), quel argument il avance pour expliquer cet avis (ou alors j'ai mal lu ?), s'il n'y a pas d'explication autre que de dire "Parce que « Corse » est le nom de l'île Corsica alors que « La Réunion » est bien le nom complet de l'île de La Réunion et non l'île Réunion (il faudrait remonter à l'étymologie de ces noms).", c'est on ne peut moins solide et des plus légers, non ?. Ceci étant dit, je respecte bien sûr votre avis différent du mien (ou plutôt plus neutre), qui se base sur l'usage (comme pour Thierry), ce que je comprends. Vous avez raison pour le reste de ce que vous avez évoqué, l'Etat n'a jamais statué sur le sujet depuis qu'un double-usage de fait (tantôt majuscule, tantôt minuscule) s'est instauré. Faut-il alors suivre le double usage en cours, ou la dernière règle établie (donc en 46) ? (je sais que votre avis, comme celui Therriy, penche nettement pour la première proposition) Circourt (d) 10 avril 2009 à 18:42 (CEST)[répondre]
Il faut suivre l'usage et citer les différentes sources. Un autre usage wikipédien (disons une coutume plus ou moins non écrite) est de ne pas remettre en question « brutalement » ce que les rédacteurs principaux d'un article ce sont efforcés de faire (depuis longtemps) sauf erreur manifeste ou défaut de vérifiabilité. Ce qui n'est pas le cas ici. J'ajoute que la raison qui me semble aller dans le sens de l'évolution (récente ?) vers la majuscule est celle que vous indiquez plus haut : « Je pense surtout que cela vient aussi du fait qu'appliquer la majuscule à l'article permet de manifester (et en ce sens la majuscule est pratique) qu'il convient de ne jamais dire, par exemple, "je vais en Réunion", mais bien "à la/La Réunion" (vs. Martinique / Guadeloupe) ». Sinon faire une modif telle que changer une majuscule par une minuscule est un jeu d'enfant : il y a un gadget dans les préférences pour cela Émoticône. Daniel*D 10 avril 2009 à 19:25 (CEST)[répondre]
En effet, je l'ignorais ! (ce qui n'était pas très malin) Circourt (d) 10 avril 2009 à 20:45 (CEST) / Par contre pour le côté pratique, on peut se poser la même question, par exemple, pour les départements de l'Ain, de la Manche, de la Loire, de l'Indre, de l'Eure, de la Creuse, de l'Aube, de l'Aude (puisque pour certains d'entre eux (mais je ne sais pas lesquels), comme pour la Réunion, on ne dit pas "en Réunion"), or eux ne prennent pas de majuscule (non plus). Circourt (d) 12 avril 2009 à 00:37 (CEST)[répondre]

Je rappelle ici encore qu'en cas doute, Wikipédia:Conventions typographiques, indique (dans son introduction) comment s’y prendre :

Par tradition, les conventions typographiques de Wikipédia en français se basent pour l'essentiel sur les recommandations du Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, 2002 (réimpression octobre 2007) (ISBN 978-2-7433-0482-9)[1].

Pour établir les formes des noms propres répondant au principe de moindre surprise, on pourra consulter les ouvrages encyclopédiques usuels tels que Le Robert encyclopédique des noms propres, Le Petit Larousse et le Dictionnaire Hachette.

  1. Si le Lexique de l’Imprimerie nationale sert de référence dans le cadre de Wikipédia en français, on pourra néanmoins consulter utilement l’ensemble des ouvrages indiqués dans la section Bibliographie de l’article Code typographique.

En l’espèce le choix se porte sur la Réunion (graphie du Lexique et de 2 des 3 dicos de référence)... Alphabeta (d) 10 avril 2009 à 21:24 (CEST)[répondre]

Ce qui ne tranche rien car :
Le Petit Larousse 2008, éd. Larousse, Paris (ISBN 978-2-03-582503-2), p. 1632, indique « RÉUNION (La) ».
Concernant le principe de moindre surprise Le Petit Larousse n'est pas le plus mal placé et certainement le plus diffusé. Les dictionnaires cités ne sont que des exemples (« usuels tels que »), pas des ouvrages sacrés sélectionnés dans le but de départager à une quelconque majorité : il suffit d'en ajouter quelques-uns pour remettre en question cette démonstration. Concernant le principe de moindre surprise il faudrait quelquefois admettre que les règles de typographie ne sont pas là pour imposer, dans certains cas l'usage (sourcé) passe avant. Comme par exemple France Libre, les noms de fondations ou les ordres militaires non sourcés en l'état dans lesdites conventions, exemples au hasard. Daniel*D 11 avril 2009 à 03:02 (CEST)[répondre]
Pour le Petit Larousse, c'est effectivement un contre-exemple. Malheureusement, c'est un exemple isolé (je n'en ai pas trouvé d'autres moi non plus, de dictionnaires, qui indiquent la majuscule, tous les autres indiquent l'inverse en fait !), qui plus est, cette version du Larousse donne du "La" mais les versions antérieures (35, 75, années 80) dont j'ai connaissance donnaient toutes du "la". Et en 98, pas d'article du tout (!). Du reste, s'il fallait voir quel est le consensus entre les diff. dicos, jusqu'à démonstration du contraire, ils sont tous pour la minuscule à une très large majorité, le Larousse, hésitant et indécis, étant seul pour la majuscule (après tergiversations ?). A noter que le Larousse (comme d'autres sans doute, mais c'est de lui dont il est question présentement) n'est pas infaillible, donc peut se tromper. Je me souviens par exemple que, petit, j'avais remarqué qu'il donnait la prononciation (phonétique) des localités d'Alsace se terminant en -heim à prononcer en "-hème" (ce qui est tout sauf juste). Circourt (d) 11 avril 2009 à 03:47 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas constaté d'hésitation dans mon édition du Larousse. L'infaibillité n'existe que pour le Souverain pontife, et encore. De toutes façons il suffit de citer une source, pas d'enquêter sur. Si tous ces octets étaient utilisés à améliorer les articles... Daniel*D 11 avril 2009 à 03:57 (CEST)[répondre]
Oui pour l'infaillibité pontificale, et encore ;) Ce que je voulais dire c'est qu'il a longuement oscillé entre trois versions (deux graphies différentes et une absence d'article). Circourt (d) 11 avril 2009 à 04:08 (CEST)[répondre]
L'essentiel étant que l'oscillation finisse par s'amortir. Daniel*D 11 avril 2009 à 14:32 (CEST)[répondre]
Je ne puis passer plus de temps à démontrer que l’orthographe libre n’a pas cours au sein de Wikipédia français : mais chacun est libre de tenter de modifier la page Wikipédia:Conventions typographiques. Pour les Français libres, je vois dans l’histo : 28 novembre 2007 à 21:48 Keriluamox (d · c · b) [...] a renommé Français Libre en Français libre typographie française : ce n’est pas moi qui ai renommé et s'il m’en souvient Céréales Killer (d · c · b) était intervenu pour imposer la bonne graphie... Alphabeta (d) 11 avril 2009 à 17:18 (CEST) PS : quant à la Fondation Abbé-Pierre (et les autres) je n’ai fait que me ranger à l’avis de Céréales Killer (d · c · b) (donné en janvier 2008)... Alphabeta (d) 11 avril 2009 à 17:28 (CEST)[répondre]
Et ce de façon tout à fait logique et argumentée, après de longues palabres sur la PdD Fondation Abbé-Pierre. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 11 avril 2009 à 17:38 (CEST)[répondre]
Après de longs palabres et combien de contributeurs lassés ? on est bien d'accord. Et c'est à chaque fois ainsi : le forcing typographique en groupe (souvent robotisé) pour « imposer la bonne graphie » par rapport à l'usage parfaitement vérifiable et sourcé, pour des détails de trait d'union ou de majuscule dans des noms alors qu'il y a tant à faire en typographie dans le corps des articles (de façon beaucoup plus consensuelle et non polémique) et ça j'en sais quelque chose. Sinon : France Libre, Français Libre (en dépit des sources historiques parfaitement valables fournies et sans oublier le blocage du principal contributeur de cette page qui résulta de son exaspération provoquée par l'acharnement de certains). La tolérance n'a pas cours sur Wp.fr. Daniel*D 11 avril 2009 à 19:26 (CEST)[répondre]

Ne trouvez-vous pas que la traduction de ce débat tourne dans l'article-même à la démesure et mériterait d'être résumé. C'est une affaire de détail dont peu importe l'issue en matière de choix typographique dans WP. Je propose donc de supprimer entièrement le paragraphe actuel et de le remplacer par celui-ci :

Pour rompre avec le nom d'île (de) Bourbon, trop attaché à l'ancien pouvoir royal, la Convention nationale décide, par décret du 17 mars 1793 [20], de renommer le territoire : "île de la Réunion". Ce choix pourrait avoir été fait en hommage à la réunion des fédérés de Marseille et des gardes nationaux parisiens lors de la marche sur le palais des Tuileries, mais aucun document ne le justifie et le sens du mot "réunion" pourrait avoir été purement symbolique (référence = Daniel Vaxellaire, Le grand livre de l'histoire de La Réunion, (ISBN 2-87763-101-X) p.228 + fac-similé du décret).

Avec le premier Empire, puis la Restauration, l'île change à nouveau de nom, en île Bonaparte puis à nouveau en île Bourbon. Elle ne redevient l'île de la Réunion, cette fois définitivement, que par arrêté du gouvernement provisoire [21] du 7 mars 1848.

Conformément à la graphie originelle et aux règles orthographiques et typographiques classiques (référence=Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, 2002 (réimpression octobre 2007)) , toujours en vigueur, "la Réunion" s'écrit avec une minuscule à l'article. Cependant au cours de la fin du XXe siècle, la graphie "La Réunion" avec une majuscule s'est développée dans de nombreux écrits pour souligner l'intégration de l'article dans le nom. Cette graphie correspond aux préconisations de la Commission nationale de toponymie [22] et figure notamment ainsi dans l'actuelle Constitution de la République française aux articles 72 et 73 [23].


Quant au choix qui sera fait dans WP pour la graphie, je m'en fiche. Evitez juste de changer sans cesse. --Channer [koz a mwin] 14 avril 2009 à 11:38 (CEST)[répondre]

Tout à fait d'accord avec cette proposition sensée. Daniel*D 14 avril 2009 à 13:47 (CEST)[répondre]
En tout cas, je ne pense pas que le fait d'écrire l'ile de de la Réunion ou l'ile de La Réunion, puisse entrainer des confusions regrettables. Par contre, la/La Réunion est passée sous le contrôle de la France Libre et quelques aparatchiks Wikipediens ont réussit à imposer que la "France Libre" s'écrive France libre sur Wikipedia, ce qui est contraire aux usages et ouvre la porte à toutes les confusions et usurpations. Donc ne vous faites pas d'illusion, ce sont les égos qui trancheront votre débat et pas l'histoire. Pourtant, il me semble que l'ile ne fut pas appelée "Réunion" pour évoquer ce genre d'actions en général, mais bien "La Réunion" pour évoquer une réunion particulière et donc que l'article est le début du nom tout comme "Libre" fait partie du nom de la "France Libre" au lieu de caractériser la France. JGh (d) 14 avril 2009 à 12:26 (CEST)[répondre]
+1, évidemment. Daniel*D 14 avril 2009 à 13:47 (CEST)[répondre]
À Jacques Ghémard (d · c · b) : -1 déjà sur point : il faut écrire île et non pas ile !!!!!!!!! Alphabeta (d) 15 avril 2009 à 19:42 (CEST)[répondre]
À Alphabeta (d · c · b) le point d'exclamation multiple n'existe pas[(1)]. Daniel*D 15 avril 2009 à 19:56 (CEST)[répondre]
(1).  Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, 2002 (ISBN 978-2-7433-0482-9) ; 3e édition, octobre 2007, chap. « Ponctuation » , p. 146
Tiens, un "vandale" qui fait du mauvais esprit :). Ho et puis j'ai un doute pour "l'île" qui me semble être passée par dessus bord en 1990 http://users.skynet.be/Landroit/massart.html JGh (d) 15 avril 2009 à 23:50 (CEST) dans son isle[répondre]
Ce n'est pas du mauvais esprit, c'est juste une info utile en typographie, pour celui qui s'y intéresse. Sinon je confirme : dans Le Petit Larousse 2008, éd. Larousse, Paris (ISBN 978-2-03-582503-2), p. 518, Île a bien gardé son accent circonflexe, mais ce dictionnaire est réputé « isolé », alors... Mais, d'un autre côté, les joyeux réformateurs de 1990 ont tendance à te donner raison (avec des exceptions ça va de soi), cruel dilemme. Ah ben non : suite à une non-prise de décision les rectifs de 1990 ne sont pas reconnues sur Wikipédia, donc, en fait, tu as tort... ou pas. Daniel*D 16 avril 2009 à 02:24 (CEST)[répondre]
Rép. à --Channer [koz a mwin] 14 avril 2009 à 11:38 (CEST) : pour l’instant on accumule des sources. Il sera toujours temps de créer un art. séparé, et/ou de rejeter du texte dans les notes et/ou aussi de tenter de faire un résumé. Mais un tel résumé devra être objectif et ne pas faire l’impasse sur les sources (quel auteur a avancé, et où, des arguments en faveur du La ?). Cordialement. Alphabeta (d) 15 avril 2009 à 20:40 (CEST)[répondre]
Non actuellement vous instruisez un procès, vous tenez un forum sur un sujet dérisoire qui sombre dans la démesure et qui ridiculise Wikipédia. Imaginez qu'il y a des lecteurs qui utilisent WP (La Réunion est un article assez fréquemment lu) pour s'instruire et que trouvent-ils ? Un débat interminable sur la majuscule de l'article où l'on passe son temps à compulser et à référencer toutes les éditions des dictionnaires. De grâce garez-vous sur une autre page et allez ailleurs poursuivre cette recherche aussi intéressante soit-elle. Un peu de raison, que diable ! --Channer [koz a mwin] 16 avril 2009 à 19:21 (CEST)[répondre]
+1, naturellement et sans surprise. Daniel*D 17 avril 2009 à 06:31 (CEST)[répondre]
La graphie à utiliser peut paraître dérisoire à certains (encore que ce soient eux qui ont recours à la technique de la « saturation ») mais sûrement pas dans une encyclopédie... Alphabeta (d) 18 avril 2009 à 21:39 (CEST)[répondre]
Quand dans Wikipédia en français, par exemple, les plus grandes banques françaises ne sont pas désignées par leur nom [24], [25], par la volonté de quelques-uns (imposant sans discernement le Lexique des règles typographiques en usage à l'imprimerie nationale, ici p. 162-163, préconisant les majuscules aux entreprises étrangères mais les enlevant aux entreprises françaises, sans doute faut-il sourcer par un extrait Kbis) il ne faut s'étonner de rien et surtout ne pas avoir peur du ridicule.
Pour la « saturation » [26] et le rameutage [27] ([28]), [29], [30], [31], [32] faisons confiance au spécialiste. Daniel*D 19 avril 2009 à 03:21 (CEST)[répondre]
C'est vrai que ça fait "mal aux yeux" de lire "France libre" mais aussi les noms d'entreprises ou d'organisations avec des minuscules (les ridicules Société générale, Société nationale des chemins de fer français / Confédération générale du travail ou Compagnie générale transatlantique / Union pour un mouvement populaire) alors qu'on conserve la majuscule pour Le Point, L'Express, etc, pour la Confederación General del Trabajo sur cette page et curieusement pour La Poste, British Airways et Air Austral (pourquoi ?), cet aspect de forcer la minuscule dans les noms d'entreprises est de mon avis fort inadapté. Pour la Réunion, c'est différent car cela touche aux règles du français (créant une jurisprudence) et je reste cependant de l'avis que ce n'est pas qu'un détail, mais libre à ceux que cela agace de passer leur chemin. OK pour la modification apportée par Channer. J'ajouterai ultérieurement un lien vers une page propre sur la graphie avec plus de détails. Circourt (d) 20 avril 2009 à 17:05 (CEST)[répondre]
La raison tient au fait de considérer le Lexique comme la Sainte Bible de la typographie et de vouloir en imposer tous les chapitres, fussent-ils contradictoires, alors qu'il ne devrait être considéré que comme une aide, une recommandation, parmi d'autres : « Par tradition, les conventions typographiques de Wikipédia en français se basent pour l'essentiel sur les recommandations du Lexique [...] ». C'est particulièrement le cas du chapitre que je cite concernant les entreprises (Et au nom de quoi le choix de l'Imprimerie nationale surpasserait le choix d'un entreprise privée en dehors de l'espace qui lui est réservé, c'est-à-dire l'impression de documents ? Surtout quand on voit les lacunes des administrations dans le domaine de la typographie.), ce qui donne : Société générale ici mais [attention si vous avez souscrit au SUL avant de cliquer et si vous ne voulez pas vous retrouver avec tout plein de comptes sur toutes ces WP] br:Société Générale, da:Société Générale, de:Société Générale, en:Société Générale, es:Société Générale, fi:Société Générale, id:Société Générale, it:Société Générale, nl:Société Générale, no:Société Générale, pl:Société Générale, pt:Société Générale, ro:Société Générale, ru:Société Générale, sv:Société Générale, tr:Societe Generale, vi:Société Générale, ailleurs. Tout ceci en violation des principes de vérifiabilité, de neutralité, de moindre surprise et du consensus. Pour France Libre ce n'est pas seulement aux yeux que cela fait mal (selon les sources). Daniel*D 20 avril 2009 à 18:23 (CEST)[répondre]
En préambule : voir les vérifs effectuées dans Discussion:Société générale#Relevés des graphies utilisées... On s’éloigne un peu dans la présente page de discussions relatives à l’article consacrée à la Réunion, à l’évidence. Je vois aussi des avis concernant des personnes (ça n’est pas le sujet non plus). Et les vérifs concernant la Réunion sont aussi consultables dans WP:ATYP de ce mois. Alphabeta (d) 22 avril 2009 à 20:43 (CEST)[répondre]
Deux endroits, parmi d'autres où l'on a droit aux mêmes genres de « démonstrations ». Daniel*D 23 avril 2009 à 02:05 (CEST)[répondre]
C'est vrai qu'on s'éloigne du sujet de cette pdd, cependant je reste surpris que certains articles sur des sociétés (Air Austral ou British Airways pour reprendre ces deux exemples) gardent les majuscules qu'on refuse à d'autres (Société générale pour l'exemple cité). Circourt (d) 23 avril 2009 à 23:07 (CEST)[répondre]

Pour la Réunion (voire la RUN ou la Rényon en version locale ;)) Les règles de typo vont dans ce sens, la plupart des journaux l'écrivent ainsi, ça correspond à l'usage pour la Martinique et la Guadeloupe (on a suffisamment de cas particuliers dans cette langue), on dit bien Télé Réunion (et pas Télé La Réunion) et surtout, surtout ! les professeurs et maîtres de conférences de l'université de la Réunion insistent sur une majuscule à l'article. Or chacun sait que personne au monde ne fait plus de bourdes qu'un universitaire en matière de majuscules ;) A mon humble avis, la récente orthographe La Réunion vient bien plus d'une crise identitaire et chauvinisme local que d'une réelle motivation étymologique. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 93.121.130.88 (discuter), le 21 mai 2009 à 10:36

Que voici un avis (humble et personnel) bien argumenté : si les universitaires utilisent la majuscule c'est mal... Et chacun le sait, bien sûr. Daniel*D 21 mai 2009 à 20:08 (CEST)[répondre]

Pour la Réunion et pas La Réunion (par ee esthétique (élégance) typographie avis. Vote). Tarap (d) 21 juin 2009 à 01:33 (CEST)[répondre]

la Réunion ou La Réunion (suite)[modifier le code]

Je recopie ici l’avis reçu de Voxhominis (d · c · b) (que j’avais consulté) dans ma page perso :

Salut αβ. La question de la Réunion est sans appel. Toutes les sources sérieuses comme tu t'es employé à le démontrer prônent la minuscule ainsi que la logique. Partant de ce constat, et conformément aux conventions typographiques, rien ne permet de contester cette graphie. Le débat n'a donc plus de raisons d'être et je ne vois pas ce que je pourrais y ajouter. Peut-être peux-tu assurer la décision finale par un résumé final sous forme de consultation pour/contre ? Mais encore une fois si on s'en tient aux conventions et usages wikipédiens, on ne peut pas voter contre !

[...]

Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 16 avril 2009 à 20:14 (CEST)[répondre]

Pour ma part je n’ai rien à dire de plus dans ce débat. Alphabeta (d) 22 avril 2009 à 20:50 (CEST)[répondre]

Dans le cas où il y aurait finalement un renommage, peut-on déplacer l'article vers Réunion et non vers Réunion (île), comme proposé au cours de la discussion. C'était Réunion avant, car ce sens semble primer sur tous les autres dans une encyclopédie, en tout cas si l'on observe les liens convergents dans Wikipédia. En outre, dans le cas où il y aurait donc un changement, pouvez-vous vous occuper de faire passer un bot partout. J'en ai marre de faire les corrections au cas par cas. Thierry Caro (d) 23 avril 2009 à 11:13 (CEST)[répondre]
L'adoption de cette proposition serait une bonne idée mais il semble que la tendance ne soit plus à l'intervention de bots en cas de modifications non encore consensuelles [33]. Daniel*D 23 avril 2009 à 11:36 (CEST)[répondre]
Aucune objection suite à cette remarque. Circourt (d) 23 avril 2009 à 23:02 (CEST)[répondre]
Bonjour. Je me pose depuis peu la question sur l'emploi de la majuscule, mais je vois que le débat est déjà ancien et fourni. Cependant, personne ne semble avoir mentionné un cas similaire pour lequel cette question ne semble pas se poser : dans la littérature et sur le net, on écrit systématiquement ...la Dominique (l'île). C'est peut-être l'écriture des titre de noblesse comme Marquis de La Palice qui incite certains à vouloir généraliser l'emploi de la majuscule, alors que ce cas est tout à fait spécifique.
Au bout du compte, quelle graphie doit-on employer sur Wikipedia : La Réunion et la Dominique ? Pas très satisfaisant... Cordialement --Patrifor (discuter) 7 janvier 2020 à 20:17 (CET)Texte en gras[répondre]


Bonjour, juste in petit commentaire sur la partie religion de l article ou l on parle de foi bahaiste comme l une des religion principales... étant moi même réunionnais, je dois dire que je n en ai jamais rencontrer un seul. De plus l article Wikipedia sur cette religion fait état de 5000 pratiquants en FRANCE, à comparer avec les quelques 800000 habitants de l île. Peut on donc parler de cette foi comme l une des principales sur l île ?

Bilan démographique[modifier le code]

Bonjour,

J'aimerais votre avis là-dessus : j'ai fais des recherches concernant le chiffre de 808 250 habitants en 2010 et je n'ai pas du tout trouvé cela. En effet, sur le site de l'INSEE, le bilan au 1er Janvier 2010 est 833 000 habitants (article ici : Site de l'INSEE). J'ai donc poursuivis mes recherches et j'ai retrouvé ce même chiffre de 833 000 habitants ici : [34].

Qu'en pensez-vous ?

Cordialement, --Isabelle 23 mars 2011 à 05:39 (CET)[répondre]

Bonjour. En effet, après avoir fait des recherches, il semblerait que le 808 250 soit le nombre d'habitants au , et que ce soit le chiffre actuellement retenu par les services de l’État pour tout ce qui est allocations, budget, etc.. C'est la population légale au . Ce sont les chiffres à prendre en compte officiellement.
Néanmoins, il apparaît que les estimations 2010 tablent en effet plutôt sur 833 000 habitants.
Quels chiffres prendre ? Qu'en pensez-vous ? Gonzolito Glaner 23 mars 2011 à 09:19 (CET)[répondre]

La Réunion n'est-elle pas aussi un pays ?[modifier le code]

J'entend par là que La Réunion dispose de son propre code pays (638) distinct de celui de la France métropolitaine (250). Code attribué par l'ONU (voir http://unstats.un.org/unsd/methods/m49/m49alpha.htm) et reconnu dans la norme ISO 3166 (ce qui d'ailleurs explique aussi que l'on dispose d'un nom de domaine internet de premier niveau (.re) distinct du .fr de la France).

La notion de pays étant distincte de celle d'État, il me semble que cette information devrait apparaître dans l'article. Peut-on dire que La Réunion est un pays distinct de la France sans rentrer dans des débats indépendantistes et si oui comment faire apparaître l'info sur Wikipedia ?

--Nohant (d) 1 novembre 2011 à 13:43 (CET)[répondre]

Bonjour,
ces codes ne sont pas attribués uniquement à des pays, mais peuvent désigner le monde, les continents, et des grandes régions de continents, ou certains regroupements correspondant à d’anciens pays et contenant chacun plusieurs pays actuels, tels Porto Rico, les Samoa américaines, voire l'Antarctique (voir ISO 3166-1).
Concernant les noms de domaines, c'est le même raisonnement, car ils sont basés sur cette même norme. La Réunion n'est pas un pays à proprement parler, si l'on prend en compte la définition qu'en fait l'ONU (voir cette liste).
En espérant avoir répondu à vos questions, cordialement, Gonzolito Glaner 2 novembre 2011 à 15:53 (CET)[répondre]

J'ai un gros problème avec cette phrase dans la partie sur l'histoire de l'île : "Le , l’amiral néerlandais Pierre-Guillaume Veruff, de retour de Java, fait escale à La Réunion et baptise l’île encore inhabitée England's forest." Un navigateur hollandais du XVIIe siècle qui baptise une île d'un nom anglais - à la gloire de l'Angleterre, qui plus est -, ça n'est pas très probable, n'est-ce pas ? Il y a quelque chose qui cloche, d'autant que ni la Wiki anglophone, ni la Wiki néerlandophone ne mentionnent cet épisode. Les sites francophones consacrés à la réunion recopient cela depuis un certain temps, mais c'est manifestement une erreur. "De bos van Engeland" en VO, peut-être, mais England's forest, on se demande bien pourquoi. Cela a donc dû être traduit de travers sur des sites en anglais. Quelqu'un a-t-il une idée sur la version correcte de cet épisode réunionnais ? --Hubertgui (d) 5 décembre 2011 à 16:49 (CET)[répondre]

C'est une erreur en effet. C'est un navigateur anglophone qui a baptisé l'île England's forest. Thierry Caro (d) 21 décembre 2011 à 23:47 (CET)[répondre]

L’article 'Lux* Réunion' est proposé pour la suppression[modifier le code]

L’article 'Lux* Réunion' est proposé pour la suppression, voir :

Il s’agit du seul hôtel 5 étoiles de l’Outre-Mer. Je répète l’annonce ici car la page w:fr:Discussion Portail:La Réunion semble oubliée de tous... Cord. Alphabeta (d) 21 mai 2012 à 20:43 (CEST)[répondre]

A la Réunion depuis deux ans, les surfeurs (et les journalistes) font beaucoup de mal aux requins[modifier le code]

Un article interessant: A la Réunion depuis deux ans, les surfeurs (et les journalistes) font beaucoup de mal aux requins

Les requins sont dans leurs éléments qui est la mer , les surfeurs partent chatouillez les requins en mer , que l'eau soit trouble où clair les surfeurs vont chatouillez les requins , et les journalistes mette de l'huile sur le feu en parlant des requins pendants au moins 15 jours sans intéruptions. Paille-en-Queue 2 mai 2017 à 22:14 (CEST)

La Renyon[modifier le code]

Il semble y avoir comme un conflit sur cette orthographe. Est-ce que ses partisans pourraient fournir une source ? Cela règlerait le problème et éviterait que cela dégénère en guerre d'édition.
Cheers, Thouny (discuter), le 18 mai 2014 à 16:46 (CEST)/[répondre]

Le kreol réunionais peut s’écrire de plusieurs manières, il y a 4 façons de l’écrire je crois. --93.176.32.93 (discuter) 2 juin 2014 à 23:45 (CEST)[répondre]
Il y a 4 graphiens les plus utilisées parmi les graphies clairement distinctes : KWZ/Lékritir 83, graphie étymologique/francisant, Tangol, Lékritir 77. Munci (discuter) 19 décembre 2015 à 03:39 (CET)[répondre]

Renommage La Réunion → Réunion[modifier le code]

Voir Wikipédia:Demande de renommage#La Réunion (h • j • ↵ • Ren.) vers Réunion (h • j • ↵). --Cyril-83 (discuter) 18 janvier 2015 à 17:11 (CET)[répondre]

Lien permanent vers cette demande de renommage refusée : Spécial:LienPermanent/121753664#La Réunion. Daniel*D, 19 février 2016 à 14:13 (CET)[répondre]

Phrase pas claire[modifier le code]

Bonjour

J'ai l'impression que, quand on a écrit "Le passage du créole au français s'est fait au cours des siècles.", on a voulu écrire autre chose. Qu'est-ce que vous en pensez ? Munci (discuter) 19 décembre 2015 à 03:43 (CET)[répondre]

La/la Réunion : l'article est-il stable sur la bonne graphie ?[modifier le code]

Bonjour. Je voulais être sûr que, conformément au Code officiel géographique de l'INSEE, l'article gardera la graphie « La Réunion ». C'est afin que je modifie les conventions typo. de Wikipédia en ce sens, puisqu'il y a actuellement contradiction. J'ai lu la discussion plus haut mais elle ne semble pas avoir abouti, je me demandais s'il y avait eu abandon ou... Cdlt. --Ryoga (discuter) 2 mai 2017 à 21:01 (CEST)[répondre]

Vous avez tous raison sur la manière d'écrire ( L'ÎLE DE LA REUNION ) surtout quand on parle de l'île , pour ma part qui suit une réunionnaise et fière de l'être , j'écris toujours l'ensemble en majuscule cité ci-dessus. Mais quand on parle de la réunion dans le terme suivants ( RENDEZ-VOUS ) , j'écris en minuscule.
    • Petit cours d'histoire : Il est possible que les explorateurs austronésiens qui sillonnaient l'Océan indien depuis l'Indonésie jusqu'à Madagascar et l'Afrique bien des siècles avant EC, aient repéré les îles des Mascareignes et donc l'île de la Réunion. Plus tard, au xe siècle EC, des navigateurs arabes découvrent l'île de La Réunion et la nomment « Dîna morgabin ». Néanmoins les premiers habitants de l'île furent des Malgaches rebelles et autres mutins. En effet, l’île semblait totalement inhabitée lors de l'arrivée des navires portugais du xvie siècle en route vers les Indes. Un navigateur portugais, Diogo Dias, y aurait débarqué en juillet 1500. Un autre navigateur portugais, Pedro de Mascarenhas y débarque le 9 février 1512 ou 1513, jour de la Sainte-Apolline, alors qu’il est sur la route de Goa. L’île apparaît ensuite sur des cartes portugaises sous le nom de Santa Apolonia. Vers 1520, La Réunion, l'île Maurice et Rodrigues sont appelées archipel des Mascareignes, du nom de Mascarenhas. Aujourd’hui, ces trois îles sont couramment appelées les Mascareignes. Au début du xviie siècle, l’île est une escale sur la route des Indes pour les bateaux anglais et néerlandais. Le 23 mars 1613, l’amiral néerlandais Pierre-Guillaume Veruff, de retour de Java, fait escale à La Réunion. Un navigateur anglophone baptise par ailleurs l’île encore inhabitée England's forest.

Les Français y ont ensuite débarqué pour en prendre possession au nom du roi en 1642 et l’ont baptisée île Bourbon, du nom de la famille royale. En 1646, douze mutins chassés de Madagascar sont abandonnés à La Réunion. Le 19 mars 1793, pendant la Révolution, son nom devient « île de La Réunion », en hommage à la réunion des fédérés de Marseille et des gardes nationaux parisiens, lors de la marche sur le palais des Tuileries, la journée du 10 août 1792, et pour effacer le nom de la dynastie des Bourbons. Le 26 septembre 1806, l’île prend le nom de Bonaparte et se retrouve en première ligne dans le conflit franco-anglais pour le contrôle de l’océan Indien. Pendant les guerres napoléoniennes, l’île passe en 1810 sous domination britannique après la campagne de Maurice, puis est rétrocédée aux Français lors du traité de Paris en 1814. Le 19 mars 1946, La Réunion devient un département d’outre-mer français puis, en 1997, l’une des sept régions ultrapériphériques de l’Union européenne. À la départementalisation, La Réunion est en ruines. Mais la métropole est amenée à consentir de gros efforts pour la reconstruction de l’économie et le progrès social. L’instruction obligatoire constitue un progrès décisif. La mise en place, avec un léger décalage, du système de sécurité sociale hexagonal apporte un mieux être considérable. Au début des années cinquante, le paludisme, fléau sanitaire majeur depuis un siècle, est éradiqué. Le nombre de lits d’hôpital triple en dix ans. Il s’ensuit une amélioration importante de la santé publique, une chute considérable de la mortalité et une augmentation galopante de la population, la natalité culminant à un niveau record proche de 50 pour mille. Dès la fin de la guerre, des liaisons aériennes régulières mettent La Réunion à trois journées seulement de la métropole. Autre conséquence de la départementalisation : une augmentation considérable du nombre de fonctionnaires, bien rémunérés, qui génèrent un flux commercial nouveau provoquant l’émergence d’une classe moyenne vivant du commerce, d’activités libérales et de fonctions d’encadrement. L’élection de Michel Debré à la députation, en 1962, apporte un atout considérable au développement, du fait de la dimension du personnage et de son poids politique en métropole. Au début des années 1960, La Réunion fût envisagée comme site d'essais nucléaires. Paille-en-Queue 2 mai 2017 à 21:44 (CEST)

Daniel*D, viens à mon secours !!! --Ryoga (discuter) 2 mai 2017 à 21:59 (CEST)[répondre]

Rien compris, moi ! :D --Cyril-83 (discuter) 2 mai 2017 à 22:06 (CEST)[répondre]
Ah ! Cyril, me laisse pas tomber ! --Ryoga (discuter) 2 mai 2017 à 22:09 (CEST)[répondre]
C'est ce qu'a écrit Paille-en-Queue que je n'ai pas compris... Pour moi, c'est « la Réunion », et pas « La Réunion ». --Cyril-83 (discuter) 2 mai 2017 à 23:15 (CEST)[répondre]

Si tout le monde me donne son avis perso, on va s'amuser :D --Ryoga (discuter) 2 mai 2017 à 23:38 (CEST)[répondre]

Cyril-83 ... Pour abrégé cette histoire d'orthographe , toutes les graphies sont bonnes , du moment on parle de l'île , c'est en majuscule et en minuscule , et mieux encore on peut écrire sous les deux formes. Moi qui suit réunionnaise j'écris toujours en majuscule et très rarement en minuscule. Paille-en-Queue 3 mai 2017 à 00:10 (CEST)[répondre]
Paille-en-Queue, il y a eu une discussion sur cette PDD il y a quelques années. Tu peux constater que les choses sont assez compliquées. Pour faire simple, sur les conventions typographiques de Wikipédia, une règle tirée de notre source principale, le Lexique, préconise de ne mettre la majuscule à l'article devant un nom de lieu que lorsque c'est le nom d'une commune, comme La Rochelle, et nos conventions ne reconnaissent aucune exception à cette règle : simple et efficace. D'un autre côté, une source qui souvent permet de trancher des débats en typographie des divisions administratives, à savoir le Code officiel géographique de l'INSEE, lui-même inspiré par les recommandations de la Commission national de toponymie (du gouvernement français), écrit « La Réunion », comme d'ailleurs cela est expliqué dans notre article. Cette recommandation n'est donc pas basée sur la cohérence et la simplicité de la règle, mais probablement sur un certain usage constaté : les Réunionnais écrivent très souvent « La Réunion ». L'article serait partie intégrante du nom, peut-être pour éviter une confusion à l'oral avec le nom commun « réunion », confusion inexistante avec, par exemple, la Martinique, qui doit prendre et prend dans les faits la minuscule à l'article. Je pensais que le débat sur ce problème était tranché, au vu de l'explication donnée dans notre article, mais il semblerait que non. Il faut en finir. Cdlt. --Ryoga (discuter) 3 mai 2017 à 01:04 (CEST)[répondre]
On ne peut pas écrire tantôt « la » et tantôt « La ». Je suis personnellement favorable à « La Réunion » : cette solution est la plus économique en modifications puisque seules nos conventions typo. seront changées, et très peu. « La Réunion » me semble en effet la graphie ultra-majoritaire dans les articles de Wikipédia, il est pénible de la changer. Cdlt. --Ryoga (discuter) 3 mai 2017 à 01:22 (CEST)[répondre]
Moi titre personnel j'écris en majuscule , car c'est plus facile et lisible , pour moi même. Maintenant si voulez écrire avec des majuscules et des minuscules c'est votre problème et plus le mien. Moi j'écris en majuscule , car j'ai des problèmes visuels , et je vois de moins en moins les écriture en minuscule même manuscrite. Paille-en-Queue 3 mai 2017 à 04:31 (CEST)
Paille-en-Queue, excusez-moi, mais vous n'êtes pas sur la même longueur d'ondes que nous... Vous nous parlez de vos préférences, de votre écriture personnelle, de vos problèmes visuels qui justifieraient une graphie plutôt qu'une autre. Il ne peut pas y avoir une graphie en fonction de cas personnels et vous semblez béotien en matière de typographie, ce qui ne me permet pas de me ranger du côté des spécialistes, loin s'en faut, mais il y a des spécialistes ici.
Ryoga, peut-être referons-nous un jour le débat, mais les raisons pour lesquelles certains considèrent que c'est une exception et qu'on doit écrire « La Réunion » et non « la Réunion » semblent bien futiles et proches de l'anecdotiques, ce qui rend le tout proche de l'incroyable (au premier sens du terme). Juste une chose pour ce matin : plusieurs médias locaux (réunionnais, donc) écrivent la, comme par exemple Réseau Outre-Mer première ou Antenne Réunion, respectant ainsi la règle générale. Voir aussi ce débat sur un blog, il y a dix ans, sur l'évolution récente de la graphie. Très intéressant ! Bref, on en reparle... --Cyril-83 (discuter) 3 mai 2017 à 06:46 (CEST)[répondre]
« Béotienne », Cyril. Paille-en-Queue est une demoiselle, ou une dame :)
Pour un typographe cantonné à la typographie, ni une ni deux, c'est « la Réunion », et certes les raisons de la majuscule à « la » semblent futiles. Mais nous ne sommes que des wikipédiens, quand les professionnels du CNT et de l'INSEE ont préféré « La Réunion » alors qu'ils ont une bonne connaissance de la typo. Parce qu'ils ont pesé d'autres arguments. Parce qu'ils ont pensé que les raisons n'étaient pas futiles. Alors faut-il relancer le débat, quand on peut s'en débarrasser en constatant l'usage majoritaire de « La Réunion » sur Wikipédia ? Modifions les CT et passons à autre chose. Le débat d'il y a quelques années semblait pencher en faveur de « la », et regarde ce qui s'est passé : personne n'a eu le courage d'assumer les conséquences de cette préférence typographique. Depuis des années, « La » l'emporte. Ne répétons pas l'histoire. Au moins avec « La » nous faisons une fois de plus confiance au COG et n'introduisons pas à ce niveau-là une exception à nos habitudes. Quant au Lexique, ce ne sera pas la première fois qu'il ne sera pas repris :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 3 mai 2017 à 13:48 (CEST)[répondre]
Notification Ryoga, je constate que le paragraphe sur le sujet n'est pas très éloigné de sa version établie à la suite du débat de 2009 et cela reflète très bien les sources. Sachant que ce sujet, comme tant d'autres, est un marronnier, je ne vois pas la nécessité de recommencer à le secouer. Cdlt, Daniel*D, 4 mai 2017 à 16:20 (CEST)[répondre]

Dina Mograbim[modifier le code]

Qui pourrait sourcer le nom censé avoir été attribué par les Arabes à cette île? Merci Roda (discuter) 20 décembre 2017 à 08:15 (CET)[répondre]

Je repasse par hasard sur la page Réunion.....et apporte ma contribution . Dina Morgabine , selon la prononciation arabe , devrait être moghrabine (ex Maghreb = l'Ouest). Il ya inversion malencontreuse du GR en RG . Simple précision orthophonique --Roda (discuter) 11 janvier 2021 à 15:21 (CET)-- 11 janvier 2021 à 15:30 (CET)--Roda (discuter) 11 janvier 2021 à 15:31 (CET)[répondre]

Bonjour. Ce n'est pas une erreur: l'île est bien connue en arabe sous le nom “دينا مرغابن” (lien1, lien2, lien3). Si le mot est bien lié à la racine <غرب>, alors c'est qu'il aura simplement connu une métathèse, comme cela arrive souvent dans les langues. -- Womtelo (discuter) 11 janvier 2021 à 16:48 (CET).[répondre]

Patrimoine culturel immatériel[modifier le code]

Bonjour à tous ! Très intéressée par le patrimoine culturel immatériel, j'ai pu constater que le rakontaz zistoir ainsi que la vannerie du vacoa étaient rentrés à l'inventaire français. Savez-vous si des articles existent sur le sujet ? Pensez-vous qu'il serait intéressant d'en rédiger un ? Êtes-vous intéressés par cette démarche ?

Logo Région[modifier le code]

Le logo du Conseil régional est obsolète, cf https://regionreunion.com/ 2001:861:3D42:E600:FCA4:678A:7ACC:337C (discuter) 2 mars 2023 à 16:21 (CET)[répondre]